英文观止(下)

英文观止(下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:徐晓东
出品人:
页数:716
译者:
出版时间:2006年
价格:59.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506285896
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 文学
  • 英文
  • 外国文学
  • 英语学习
  • 英文观止(下)
  • 英文观止
  • 西方文学
  • 英文阅读
  • 语言学习
  • 英语阅读
  • 原版书籍
  • 外国文学
  • 英语水平提升
  • 阅读理解
  • 经典英语
  • 人文素养
  • 自主学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这部《英文观止》做到了佐良先生阐述的要求。纵览全书,《英文观止》的最大的特色是:规模恢宏,谋篇独到,注释详尽,思维新颖。具体地说,精选的近80位名家的佳作,既跳动着国内外学术动向的最新脉搏,亦不人云亦云,如对作者的简介中就有不少涉及他们创作时的生活细节,均取自他们的传记,为注释平添了许多生动的事例,也增加了注释的可信度,丰富了本书的学术性、知识性和趣味性。

《英文观止》的问世,无疑是我国外语教学的一件喜事,对英语文学研究是一种突破,而对高校中英语专业的师生和英语文学的爱好者说也是一种福音。

《英文观止》内容上启公元8世纪,下至20世纪70年代,囊括中古世纪、文艺复兴、启蒙运动、浪漫主义、现实主义及现代派之经典著作;翻译出自朱生豪、方平、李赋宁、王佐良等多位前辈之手,最具权威;注释解说详尽,选材全面,是国内首次系统介绍英语文学名著的开山之作。

《西域探秘:丝绸之路的千年回响》 作者: 王宇轩 出版社: 华夏文汇出版社 装帧: 精装,附赠地图册 定价: 128.00 元 --- 内容简介: 一、 卷首语:驼铃声中的历史低语 本书并非一部枯燥的学术著作,而是一次跨越时空的、充满生命力的旅程。我们试图剥开“丝绸之路”这四个字背后沉淀的历史尘埃,重现它作为世界文明交汇点的真正面貌。 《西域探秘:丝绸之路的千年回响》聚焦于公元前2世纪至公元14世纪,以今日新疆、中亚五国及延伸至波斯和罗马帝国东部为核心地理单元,深入探讨了这条连接东西方文明的生命线。我们摒弃了宏大叙事的窠臼,转而采用“点、线、面”相结合的叙事结构,力求在历史的经纬中,勾勒出那些被遗忘的城邦、坚韧的商旅、虔诚的信徒以及那些令人叹为观止的艺术与技术。 全书共分为六大部分,脉络清晰,层层递进。 --- 第二部分:绿洲文明的兴衰 丝绸之路的生命力,根植于那些沙漠中的绿色绿洲。本部分将详尽描绘塔克拉玛干沙漠边缘的楼兰、高昌、龟兹、疏勒等地的社会结构、宗教信仰与经济活动。 楼兰的迷踪与复兴: 深入考证楼兰王国从鼎盛到消亡的历史转折点,分析其在不同大国(如汉朝、匈奴)博弈中所扮演的关键角色。重点阐述楼兰水利系统的精妙设计,这是支撑其数百年繁荣的物质基础。 高昌的壁画与火光: 高昌(今吐鲁番)作为佛教东传的重要枢纽,其佛教艺术的融合性独步古今。本章将详细解读高昌回鹘时期的壁画风格,探讨其如何将犍陀罗艺术、中原画风与本土元素融为一体。同时,也将审视安西风暴对这一佛教中心的毁灭性打击,以及文明在战火中顽强延续的片段。 龟兹乐舞与丝路音乐的变奏: 龟兹是古代西域的艺术高地。本节侧重于音乐和舞蹈的交流。我们通过考古发现的乐器形制(如琵琶的前身——曲项琵琶)和壁画中的舞姿,复原了丝路沿线流动的旋律,探讨了印度、波斯音乐如何被汉化、并反过来影响了唐代宫廷乐舞。 --- 第三部分:信仰的迁徙与融合 丝绸之路不仅是货物流动的通道,更是思想和信仰传播的河流。佛教、祆教(拜火教)、景教(基督教聂斯脱里派)、摩尼教乃至伊斯兰教,都在这里留下了深刻的印记。 佛教的“多语种”传播: 我们将探讨佛经的翻译学难题。玄奘、鸠摩罗什等高僧的翻译工作,不仅仅是语言的转换,更是对不同文化语境下哲理的重塑。特别关注小乘佛教(部派佛教)在中亚地区的长期影响,以及大乘佛教如何适应并征服了广袤的东方大地。 祆教与摩尼教的隐秘足迹: 祆教曾是粟特商人信仰的主流之一,其对光明与黑暗的二元论深刻影响了中亚的精神世界。本章通过对粟特墓葬壁画中“火坛”意象的解读,重构这些“异域”宗教在汉地社会的生存状态和最终归宿。 伊斯兰教的渐进式渗透: 探讨伊斯兰教自唐代传入,至元明时期成为绝对主导力量的漫长过程。重点分析了伊斯兰建筑风格(如穹顶、拱券)如何与本土木结构体系进行博弈与结合,形成了如撒马尔罕、布哈拉等地独有的建筑美学。 --- 第四部分:物的流转与技术的迭代 “丝绸”是起点,但绝非终点。本书详细剖析了丝绸之路上贸易的复杂性,以及技术、物种交流对双方社会的深远影响。 丝绸的“冷战”史: 丝绸的秘密——养蚕、缫丝、织锦工艺,是如何在中原王朝的严密保护下,最终被“窃取”至拜占庭和波斯?我们描绘了这一技术壁垒瓦解过程中所涉及的间谍活动、外交斡旋与商业秘密的价值。 粮食与马匹的交换: 汉朝对“汗血宝马”的渴望,是张骞凿空西域的直接动力。本节将分析优质马匹与中原农作物的交换如何重塑了双方的军事力量和农业结构。苜蓿、葡萄、核桃、石榴的东传,彻底改变了中国人的餐桌。 造纸术与玻璃工艺的逆向工程: 造纸术西传的节点(如怛罗斯之战),被视为东西方技术交流史上的一个关键转折点。同时,我们也研究了罗马和波斯精湛的玻璃制造技术如何传入中国,以及中国工匠如何通过模仿、改进,最终形成具有自身特色的陶瓷和玻璃制品。 --- 第五部分:行走者——商队与使节 没有行走者,就没有丝绸之路。本部分聚焦于那些穿梭于沙漠戈壁中的个体生命。 粟特:全球化的先驱: 粟特人是丝绸之路上最成功的商业民族。他们精通多国语言,擅长建立跨国商业网络,其商业契约、信贷系统甚至影响了后世中世纪欧洲的银行雏形。我们将通过其出土的“粟特语文书”,揭示其商业操作的细节。 鉴真东渡:宗教探险家的远航: 鉴真大师的艰辛远航,不仅是将戒律和佛典带到日本,其航海技术、医学知识(草药学)的传播,同样是丝路贸易网络中的重要一环。 马可·波罗的东方幻象与现实: 作为后来者,马可·波罗的记述为欧洲描绘了一幅辉煌的东方图景。本书对其记录中的夸张与真实进行了细致的辨析,理解他的叙事如何塑造了欧洲对亚洲的长期认知。 --- 第六部分:遗址与未来 丝绸之路并非终结于明清,它以不同的形式延续至今。 遗址保护与当代困境: 介绍敦煌莫高窟、麦积山石窟等世界遗产在风沙侵蚀、地下水变化下面临的保护挑战,以及国际合作在文物抢救中的作用。 当代“新丝路”的对话: 探讨当代“一带一路”倡议与古代丝绸之路精神的传承与区别,从历史的高度审视基础设施建设、文化互鉴在构建人类命运共同体中的意义。 --- 结语: 《西域探秘》旨在唤醒读者对历史深度的感知。在这条路上,没有纯粹的征服者与被征服者,只有相互学习、彼此成就的文明之光。阅读本书,如同亲历一场关于交流、韧性与共享的史诗。 --- (本书附录包含:古代西域主要城邦年表、主要民族迁徙路线图、专业术语解释词汇表。)

作者简介

徐晓东,36岁。北京大学英语系博士,浙江财经学院爱尔兰研究所副所长。主要兴趣为中古英语文学,伪作研究等。

许巍,1975年出生。浙江大学英语语言文学硕士,多年从事英语的教学和研究工作,现为杭州师范学院外国语学院英语讲师。有多篇散文翻译作品散见报刊。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

自从开始工作后,留给我的纯粹的学习时间越来越少,碎片化的阅读成了常态。所以我对任何工具书的要求都变得非常苛刻,必须在最短时间内提供最大的价值。这本《英文观止(下)》恰好满足了我的需求。我没有从头到尾去啃,而是将其作为一本“随时可查阅的灵感库”。每当我在写作中遇到瓶颈,或者想为某个观点寻找一个更有力的支撑时,我就会随机翻开一页。惊喜的是,总能找到恰到好处的引用或者描述角度。它不像某些教材那样生硬地告诉你“这个是高级表达”,而是通过展示那些已经被时间检验过的经典范例,让你自然而然地吸收进去。我特别喜欢书中对某些长难句的拆解分析,那种层层剥茧的过程,就像在欣赏一个精密的机械装置。它教我的不仅是英语,更是一种严谨的逻辑梳理能力。我甚至开始在和外国客户的非正式交流中,不经意地运用起书中某些精妙的转折词汇,效果立竿见影,对方明显能感受到更强的专业度和流畅度。

评分

这本《英文观止(下)》,我不得不说,它给我带来了不少惊喜和启发。作为一个多年来一直在英语学习的道路上摸索的人,我深知积累经典素材的重要性。这本书的选篇独到,涵盖了从历史名人演讲到现代文学精粹的广泛领域,每一次翻阅都像是在进行一次高质量的精神对话。特别是对于那些希望提升自己语感和理解深层文化内涵的读者来说,这本书简直是一座宝库。我尤其欣赏的是,它不仅仅停留在词句的堆砌,而是深入浅出地解析了语言背后的逻辑和美学。比如,其中一篇关于修辞手法的分析,让我对一些过去只凭感觉去理解的句子有了豁然开朗的认识,原来那些看似信手拈来的表达,背后都蕴含着精妙的构思。阅读过程中,我感觉自己的思绪被不断地牵引,从对具体篇章的细读,到对作者思想的探究,再到最终对自身表达方式的反思,这是一个非常完整的学习闭环。它强迫我去思考“为什么这样说比那样说更有效”,而不是简单地记住“什么”说了。对于想要冲刺高难度英语考试或者希望在学术写作上有所突破的朋友,这本书提供的底层思维框架,远比死记硬背的短语要珍贵得多。

评分

坦白说,市面上那么多英语学习资料,大多都追求“快餐式”的效率,教你如何在最短时间内“应付”考试。而《英文观止(下)》则明显走的是一条更漫长、但更扎实的道路。它要求读者付出耐心和专注力,但回报是巨大的。我最欣赏的一点是,它的选文充满了张力,有激昂的陈词,也有沉静的反思,这种节奏感在阅读中极大地增强了体验感。它让我明白了,真正的“观止”并非指完美无缺,而是指在特定语境下,语言力量的极致展现。每当我读完一个章节,总会合上书本,静默片刻,回味那种文字在脑海中激荡的感觉。这种高质量的“留白”和回味,是那些只追求速度的教材无法给予的。这本书成功地将“学习”转化成了一种“鉴赏”,让我对英语这门语言的敬畏之心油然而生,并激发了我持续深耕的动力。

评分

说实话,拿到这本厚厚的《英文观止(下)》时,我内心是有些忐忑的,生怕里面充斥着枯燥乏味的旧文或者佶屈聱牙的学术语言。然而,实际的阅读体验完全打破了我的预期。它的编排非常人性化,似乎能感受到编者对英语学习者困境的深刻理解。不同于市面上那些只顾罗列难句的“秘籍”,这本书的重点似乎放在了“品味”而不是“征服”。我注意到,很多段落的选材都带着一种历史的厚重感和人文的光辉,读起来让人心生敬畏,同时也激发了学习的热情。它就像一位耐心的老教授,不急不慢地在你耳边讲解那些穿越时空的智慧。我发现自己开始有意无意地模仿书中的句式结构来组织自己的邮件和思考,这种潜移默化的影响才是最有效的学习方式。更值得称赞的是,它对语境的强调。很多句子单独看可能平平无奇,但结合上下文,其力量便喷薄而出,这对于培养真正的“英语思维”至关重要。这本书对我最大的价值在于,它让我重新审视了“阅读”这件事的意义——它不应是任务,而应是享受。

评分

我对语言学习的态度是,如果不能提升到能影响思想的层面,那么仅仅停留在工具层面就太可惜了。这本《英文观止(下)》则成功地跨越了那个门槛。我感受到它背后所承载的西方思维模式和价值体系。阅读其中的散文和评论部分,我仿佛能听到过去那些伟大思想家们的声音,他们对社会、人性、真理的拷问,至今仍振聋发聩。这本书的价值在于,它不仅提供了“如何用”英语的范例,更提供了“用英语思考什么”的范本。在处理一些复杂的跨文化沟通时,我对某些概念的理解深度因为这本书而得到了极大的提升。这不再是一本单纯的语言学习资料,它更像是一本关于西方文明的精选读本,通过语言的载体,直抵核心。对于那些渴望通过英语实现更高层次自我表达的读者,这本书提供的不仅仅是“语料”,而是思维的“框架”和“骨架”。

评分

还好

评分

牛比的书! 这正是我想要的,够用的背景资料、精选的原文、准确的注释、还有比较好的译文! 收藏了!

评分

还好

评分

大三时在学校图书馆借的。

评分

靠近现在,原文比上册理解起来简单些

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有