彼得·沃森
(Peter Watson,1943— )
英国思想史学者,曾任剑桥大学麦克唐纳考古研究所研究员,《新社会》杂志副主编,为《泰晤士报》、《纽约时报》、《观察家》等报纸撰写过专栏,以拒绝简化的恢宏思想史作品闻名于西方世界,著有《思想史:从火到弗洛伊德》、《20世纪思想史:从弗洛伊德到互联网》、《德国天才》、《大分离:新旧大陆分道扬镳的历史》等。
From Freud to Babbitt, from Animal Farm to Sartre to the Great Society, from the Theory of Relativity to counterculture to Kosovo, The Modern Mind is encyclopedic, covering the major writers, artists, scientists, and philosophers who produced the ideas by which we live. Peter Watson has produced a fluent and engaging narrative of the intellectual tradition of the twentieth century, and the men and women who created it.
这是重译本。上海译文出版社2006年曾出过朱进东等人的译本,我读过。后来又读了同一作者的《人类思想史》(姜倩等译,中央编译出版社,2011年)。两本书都译成“思想史”,原文则有别,一本叫做Ideas: a history of thought and invention,另一本叫做An Intellectual History ...
评分阿波利奈尔(法国)…《醇酒集》 之所以力荐这本书,完全是很想推荐阿波利奈尔(法国)…《醇酒集》给大家看,可是这本阿波利奈尔的醇酒集太古老了,居然找不到这本书, 之所以推荐阿波利奈尔(法国)…《醇酒集》给大家看,就是因为那美得不忍离开视线的一首爱情诗《蜜蜡波桥》 塞纳...
评分这是重译本。上海译文出版社2006年曾出过朱进东等人的译本,我读过。后来又读了同一作者的《人类思想史》(姜倩等译,中央编译出版社,2011年)。两本书都译成“思想史”,原文则有别,一本叫做Ideas: a history of thought and invention,另一本叫做An Intellectual History ...
评分在我看来,本书最大的价值在于它相当于一本导读。通过它,可以知道有哪些书是需要进一步阅读的。 当然这并不意味着本书相当于“一生要读的一千本世界名著”之类的东西。对整个二十世纪的思想史做一个全景介绍,其难度要比介绍若干本世界名著大许多吧。 本书总体来说翻译的不错...
终于你麻痹看完了。真长。一个人怎么会写得出这样一本书。这倒说明了跨学科综述的门槛其实没那么高;而综述是构建共同叙事、形成所谓“思潮”的最重要的一步。所以现在的学者开始了“学而优则编故事出书”。
评分终于你麻痹看完了。真长。一个人怎么会写得出这样一本书。这倒说明了跨学科综述的门槛其实没那么高;而综述是构建共同叙事、形成所谓“思潮”的最重要的一步。所以现在的学者开始了“学而优则编故事出书”。
评分终于你麻痹看完了。真长。一个人怎么会写得出这样一本书。这倒说明了跨学科综述的门槛其实没那么高;而综述是构建共同叙事、形成所谓“思潮”的最重要的一步。所以现在的学者开始了“学而优则编故事出书”。
评分终于你麻痹看完了。真长。一个人怎么会写得出这样一本书。这倒说明了跨学科综述的门槛其实没那么高;而综述是构建共同叙事、形成所谓“思潮”的最重要的一步。所以现在的学者开始了“学而优则编故事出书”。
评分终于你麻痹看完了。真长。一个人怎么会写得出这样一本书。这倒说明了跨学科综述的门槛其实没那么高;而综述是构建共同叙事、形成所谓“思潮”的最重要的一步。所以现在的学者开始了“学而优则编故事出书”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有