目錄:局外人
墮落
流放與王國
我想加缪写作时必定有只猫在爬上爬下,忽左忽右,总是不声不响,不冷不热,感动的只能是自己,没有第二人。有一篇小说写的是一位教师完成押送罪犯任务的故事。夜里严密看守,不敢大意,白天押送至边界送食物将其放了。没有当场放,没有枪毙了事,没有感情的流露,有的只...
評分《局外人》的大名高中就听说过,《西西弗神话》也差不多是那时有了印象。但是高二开始读书就越来越少了,直到今年寒假过后,读完了积压十八个月之久的《洛丽塔》,接着又是扎米亚京唤醒了我,这次是他的《明天》。于是我重又拾起了书。第一本是赛林格的《麦田里的守望...
評分《局外人》的大名高中就听说过,《西西弗神话》也差不多是那时有了印象。但是高二开始读书就越来越少了,直到今年寒假过后,读完了积压十八个月之久的《洛丽塔》,接着又是扎米亚京唤醒了我,这次是他的《明天》。于是我重又拾起了书。第一本是赛林格的《麦田里的守望...
評分我想加缪写作时必定有只猫在爬上爬下,忽左忽右,总是不声不响,不冷不热,感动的只能是自己,没有第二人。有一篇小说写的是一位教师完成押送罪犯任务的故事。夜里严密看守,不敢大意,白天押送至边界送食物将其放了。没有当场放,没有枪毙了事,没有感情的流露,有的只...
評分《局外人》的大名高中就听说过,《西西弗神话》也差不多是那时有了印象。但是高二开始读书就越来越少了,直到今年寒假过后,读完了积压十八个月之久的《洛丽塔》,接着又是扎米亚京唤醒了我,这次是他的《明天》。于是我重又拾起了书。第一本是赛林格的《麦田里的守望...
約拿
评分憂鬱而充滿勇氣,翻譯很好
评分這被網絡占掉多數時間的一學期真正意義上讀完的第一本書。我想我愛上莫爾索瞭。
评分譯本有點老還不錯。
评分加繆,荒謬
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有