「穿過縣境長長的隧道便是雪國。燈火從她的臉上閃爍而過,在她的眼睛和燈火重疊的瞬間,她的眼珠便像在夕陽的餘暉裡飛舞而眩惑的螢火蟲。」
在一片冰天雪地的溫泉鄉中,西洋舞蹈研究者島村與藝妓駒子發展出一段沒有未來的戀情──日本旅情文學之祖川端康成又一本融合自身戀情及旅行經驗的文學巨著。
本書是川端康成一九六八年榮獲諾貝爾文學獎的三本著作中,最為傑出的一本。在一九三四年首度發表後,歷經十二年反覆推敲修改,直至一九四七年才定稿。是大師費盡心血的得意之作。
川端康成(1899~1972)
日本第一位獲得諾貝爾文學獎的作家。日本東京帝國大學國文系畢業。祖父、父親皆為漢醫,自幼即接觸中國文化。1968年得到諾貝爾獎之後曾至臺灣訪問。曾經創辦《新思潮》、《文藝時代》等刊物,並擔任芥川獎評審委員、日本筆會會長等職務,發掘三島由紀夫等年輕一輩的作家。1972年在工作室開瓦斯自殺。著名作品有《伊豆的舞孃》、《千羽鶴》、《雪國》、《古都》等。
精彩的句子 1.茫茫的银河悬在眼前,仿佛要以它那赤裸裸的身体拥抱夜色苍茫的大地,真是美的令人惊叹不已。 2.她的眼睛同灯光重叠的那一瞬间,就像在夕阳的余晖里飞舞的夜光虫,妖艳而美丽。 3.在遥远的山巅上空,还淡淡地残留着晚霞的余晖。透过车窗玻璃看见的景物轮廓,退到远...
评分那年冬天,我第一次读到川端康成的书。雪国和古都。 我是在香山落叶完了的那个周末,和一个我[还算]很喜欢的姑娘去买这本书的,同时还买了不少日本作家的书,包括川端康成的其他书以及紫式部的《源氏物语》,还买了我们都喜欢的卡夫卡的一些书。 北京的冬天真的很萧杀,如果你...
评分 评分川端康成的文字已经够情愁画意,那么对此书的评论就没必要重复这种朦胧感。 初看、再看川端的作品,使我不由自主联想到DH 劳伦斯。《雪国》与《恋爱中的女人》都有对“爱是一种美的徒劳”的映射;而《十六岁的日记》跟《儿子与情人》都有相似的两代人之间怨恨和不可分离的牵绊...
竹篮打水一场空。
评分他让我对日本文化产生浓厚的兴趣。 我喜欢他的语言魅力,像一个魔术师, 在你的眼前变换着各种妖艳。
评分不知不觉就读到了最后,只觉自己的想象力匮乏,读着那些优美的文字,却勾勒不出美丽的图画!
评分他让我对日本文化产生浓厚的兴趣。 我喜欢他的语言魅力,像一个魔术师, 在你的眼前变换着各种妖艳。
评分他让我对日本文化产生浓厚的兴趣。 我喜欢他的语言魅力,像一个魔术师, 在你的眼前变换着各种妖艳。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有