川端康成(1899-1972),日本小说家,新感觉派代表作家之一。他的作品有印象主义色彩,意境新颖,同时由于受佛教影响较深,作品常带有消极悲观情调。代表作有《雪国》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成获1968年诺贝尔文学奖,是继泰戈尔之后第二个获此项殊荣的东方作家。
我最欣赏的川端康成译文是刊登在1979(?,记不准确了)的《外国文艺》杂志上的几篇小说,当时非常留意该译者——侍桁。其实,学过中国现代文学史的读者对他的名字并不陌生。 韩侍桁是三十年代著名作家和评论家,所谓的“第三种人”。日本文学与中国文学渊源颇深,只有具备很高的...
评分先说明的是,少两颗星是因我讨厌叶渭渠和唐月梅的翻译。 穿过县境长长的隧道,便到了雪国。 搜索电驴漫漫的文件,便见了苍井。 我遇到了驹子,她年轻貌美,会坐在那里静静地弹起三弦琴,浅吟低唱。她每天记着日记,憧憬未来,向往都市生活。像夜来香。 我看到了苍...
评分她垂下帷幕,汹涌的涛声绝尘而去, 月光如下,浮出一片梦幻般的愁怅。 很喜欢在《雪国》上的淡淡的两行简介,迷蒙与怅惘,含蓄与不舍。故事退居其次,留下的只有一幅淡雅唯美水墨山水画卷,和难以名状的哀伤。 故事发生在驶往雪国的列车上。黄昏的夜色在身后...
评分在日本文学中,川端康成是我最喜爱的之一,特别是年纪渐长之后。给我的感觉,读他的书给人一种人生的感觉。 以此书为例,不管是《雪国》还是《古都》严格意义上来说都没有一个主要故事,故事更多是一种线索,《雪国》还好,至少有一段爱情,但也是淡淡的,片断式的几次会面。而...
评分川端康成先生写了这两部伟大的作品,让我对这个落樱缤纷的国度第一次产生了友爱的感情。或许这算是伟大的事情——文学,在某些时候,可以说是超越国度与意识的。 如果说《雪国》给我一个绝望的思考,那么《古都》就是给我一个继续希望的理由。我在很长的一段时间内回忆...
鞠躬跪谢膝行再磕头,SOMA给我买了这个版本呀呼呼呼!!!!
评分图书馆借的……但是我没看完。只看完了雪国
评分平平淡淡的故事,透着日本典型的悲伤气氛,一片惨白。说不上哪里美,也找不到什么缺失,经典或许都是这样,自成体系浑然天成
评分年轻的时候再不懂事,感受美的直觉还是很敏锐的。记得当时还去看了两版的“古都”电影,没有字幕,当时也一点日语不懂,可是依然如痴如醉。
评分《古都》,读笔打卡
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有