圖書標籤: 世界史 曆史 韋爾斯 人類史 經典 世界曆史 英國 史
发表于2025-06-05
世界史綱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
這本《史綱》不過是對過去百年內地質學者、古生物學者、胚胎學者和任何一類博物學者、心理學者、民族學者、考古學者、語言學者和曆史研究者的大量活動所揭示的現實的初始圖景加以通俗的敘述。如果認為它在任何意義上超過瞭這一點,那就是荒唐的。
本書論述瞭從地球的形成、生物和人類的起源直到現代的世界史。對民族的形成和社會發展史,作者用瞭較大的篇幅加以敘述,對各種曆史事件著筆簡要、邊敘邊議。書中還附有105幅地圖和100幅插圖,是一部頗具影響的曆史著作。
再陸續增補一些過去讀過的書吧,這是我年輕時讀過的一本很重要的書,光是譯者的名字,就已經足夠分量瞭,過去的書,用紙都厚,1000多頁的大部頭,那時也是一點一點讀完瞭,現在隻怕沒有這個毅力瞭
評分簡要,清晰,大氣。另外,這個翻譯團隊實在太強大瞭。PS.隻看瞭前14章
評分我們理解到這個宇宙在時間上的無限悠久,那是新近的事瞭。1779年倫敦書商辛迪加齣版的《世界通史》裏聲稱,這個世界是公元前4004年(說得那麼有趣地確切)鞦分那天創造的。這項創世工程的頂點是幼發拉底河畔巴士拉以上剛好兩天路程的伊甸園裏創造瞭人。 他們認為生命在某種意義上已經是靈魂,他們把一切道德品質都歸屬於它。但這不容易說明,為什麼應當把一隻蛞蝓或一枚毒蕈、一個虱子或樹皮上長的一個毒癭和它存在的過程,看得比一塊結晶體、一塊寶石、一片有花紋的大理石裏精美安排的要素,或在陽光下的漣漪的水紋、大風吹皺的沙麵波浪,在某種神秘意義上高齣一籌。為什麼宇宙的創造者要在幾乎沒有生命的和完全沒有生命的東西之間有所偏袒呢?總的來說天賦較厚的將得到生活、生長和生殖,而較弱的一般說來就要沒落。這個過程就稱作自然選擇。
評分簡要,清晰,大氣。另外,這個翻譯團隊實在太強大瞭。PS.隻看瞭前14章
評分讀過的最好的世界史
……后来看见吴文藻冰心费孝通版的《世界史纲》和梁思成版的放在一起,忽然想起要对照读一下,于是随便找了一段比较熟的28章第二节,发现不止是文言白话之别,两版文字各有千秋,比如吴版的说基督徒必须“要尝试一种非常的快乐……”就不如梁版的“不尽可得之快乐……”更准确...
評分真的,书是好书,翻译的也是名人(费孝通等) 可是.....为虾米我总觉得过于晦涩呢?很多句子都是拗口的句式 看到大家的评论都是翻译的好,很好,超级好,我怀疑我看到盗版了。 有没有人给我扫个盲,解释下?
評分我读的是费孝通吴文藻冰心译本,可谓是翻译界的豪华阵容,文字自不必说,内容平实丰富,娓娓道来,没有过多的要对历史做“解释”的那种冲动表现,这点比起另一本《全球通史》要好很多 这两本欧洲人写的通史类书籍,相同的一个缺点是对中国历史的描述总让人有“隔靴搔痒”之感...
評分一部關於歷史的著作,若可稱之為「善」、好看,那它必然是加了鹽巴的,或許還加了味精;若一部史書硬得像炕餅一樣,繃斷幾粒尊牙才吞得進去,還可說它有些營養。但是我們都可理解,凡寫歷史的著作,皆非當時當下的記載,它必然有程度上的不準確性;倘若咱們吃得咬牙切齒還得拉...
評分以下不是我的书评,是我对书中韦尔斯关于中国文字的评价的一点个人看法。更多跟中西文字差异和意义的一些看法,可以去看我的豆瓣日记。 梁思成可不是只会研究建筑史和保护古建筑,大概是受他老爹的影响,他翻译了韦尔斯的《世界史纲》。对于中国文字,韦尔斯的没有一句好话,...
世界史綱 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025