琴凯德以一种优美的散文文体写成的这部小说,优雅、明澈、醉人、悲怆而富有乐感,令人着迷!堪与加缪的《局外人》媲美。一位年届七旬的老妇的自传式小说,令人沉醉,却又痛彻心肺!作者讲述了她在多米尼克的生活,带着淳朴、倔强的反抗和苦涩的自省.........
牙买加·琴凯德美国著名作家。l7岁时背井离乡到纽约的富人家当女仆,因缘际会之下开始写作。从1976年开始为《纽约客》撰稿长达20年之久。其主要作品有《在河底》、《我母亲的自传》、《我的弟弟》等。
作为当代英语文学界极为重要的作家之一,琴凯德经常被评论界拿来同沃尔·索因卡、德拉克·沃尔科特。托妮·莫里森以及奈保尔等作家相提并论,而这四位作家分别是1986年、l992年、l993年和2001年的诺贝尔文
学奖获得者。美国当代最知名、最有影响力的批评家与作家苏珊·桑塔格曾说:“当代英语作家中,我想读的没几人。只有琴凯德的作品,是我一向最想要读的。
在《我母亲的自传》这本书里,牙马加•琴德凯写了这样一段话,“没有人注视和观看我,我注视和观看我自己。这种看不见的交流流出去,再流向我。出于绝望,我公然挑战性地渐渐爱上了我自己,因为我别无选择。” 如译者所说,这是一种殖民地幸存者在后殖民时代的痛苦回忆和历史...
评分在《我母亲的自传》这本书里,牙马加•琴德凯写了这样一段话,“没有人注视和观看我,我注视和观看我自己。这种看不见的交流流出去,再流向我。出于绝望,我公然挑战性地渐渐爱上了我自己,因为我别无选择。” 如译者所说,这是一种殖民地幸存者在后殖民时代的痛苦回忆和历史...
评分在《我母亲的自传》这本书里,牙马加•琴德凯写了这样一段话,“没有人注视和观看我,我注视和观看我自己。这种看不见的交流流出去,再流向我。出于绝望,我公然挑战性地渐渐爱上了我自己,因为我别无选择。” 如译者所说,这是一种殖民地幸存者在后殖民时代的痛苦回忆和历史...
评分不知是否是因为翻译的原因,文字让我有些读不下去,一本薄薄的书让我看了好一阵子。 在我的一本好书的评判标准中,激发同感是很重要的一项指标,这本书却让我没有代入感,语言有点晦涩。或许是我缺少这样悲惨沉重历史的沉淀,雪拉给我的印象就是一个冷酷坚硬,絮叨极端,偶...
评分我母亲的自传 差点就错过了的好书, 风格很朴实无华, 但真实
评分诗意的愤怒,一个奇妙的搭配。。。 今天发现这本书,我弄丢了!!!
评分首图
评分完全停滞,几乎没有流动的情节,它不由人物而由“身份”拼成:胜利的种族,失败的种族,男人和女人,而主角是“失败种族的女人”,她念叨着这样一个受害的身份和她对其他身份的感受,这是我想不到的。琴凯德的语言膨胀,自我增殖,段落与段落面目模糊,这对于长篇来说并不舒服,不过反正作者也不期待让读者舒服。
评分后殖民时代写作,她的才华明显不够,小说写得实在不好看~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有