Twenty-four years after her first novel, "Housekeeping," Marilynne Robinson returns with an intimate tale of three generations from the Civil War to the twentieth century: a story about fathers and sons and the spiritual battles that still rage at America's heart. Writing in the tradition of Emily Dickinson and Walt Whitman, Marilynne Robinson's beautiful, spare, and spiritual prose allows "even the faithless reader to feel the possibility of transcendent order" ("Slate"). In the luminous and unforgettable voice of Congregationalist minister John Ames, Gilead reveals the human condition and the often unbearable beauty of an ordinary life.
Her 1980 novel, Housekeeping, won a Hemingway Foundation/PEN Award for best first novel and was nominated for the Pulitzer Prize for Fiction.
Her second novel, Gilead, was acclaimed by critics and received the 2005 Pulitzer Prize for Fiction, the 2004 National Book Critics Circle Award for Fiction, and the 2005 Ambassador Book Award.
Her third novel, Home, was published in 2008 and was nominated for both the National Book Award and the National Book Critics Circle Award; it won the Orange Prize.
《基列家书三部曲》刚看完第一本《基列家书》,看第二本它的平行姊妹篇《家园》才发现作者在第一本埋了很多伏笔,都主要写人物的内在体验,七十六岁的老牧师给他七岁的儿子写的“家书”,通过叙述他家族的历史,或是当下正发生着的事,在他观察的基础上把自己的内心世界统统都...
评分1.梦幻之中你充满了现实生活中从来不曾体验的放纵的感情,至于那是怎样的感情并不重要,哪怕是歉疚活着忧虑。你从中认识到,你是怎样一个令人惊异的傀儡——可以这样说——你有怎样的力量去体验你实际上也许永远不需要去做的事情。谁能想到月亮会这样耀眼,辉煌?尽管父亲说出...
评分76岁的小镇牧师埃姆斯老了,并且患有随时可能发作的心脏病。他觉得应该做点什么,为了正值盛年的妻子和七岁的儿子。在漫长的布道岁月里,埃姆斯没有多余的钱财留给妻子和儿子,只留下了六万七千五百页的讲稿。对于人生与生命以及一切事物的看法,都能在讲稿中找到痕迹,但...
评分1.梦幻之中你充满了现实生活中从来不曾体验的放纵的感情,至于那是怎样的感情并不重要,哪怕是歉疚活着忧虑。你从中认识到,你是怎样一个令人惊异的傀儡——可以这样说——你有怎样的力量去体验你实际上也许永远不需要去做的事情。谁能想到月亮会这样耀眼,辉煌?尽管父亲说出...
评分《基列家书三部曲》刚看完第一本《基列家书》,看第二本它的平行姊妹篇《家园》才发现作者在第一本埋了很多伏笔,都主要写人物的内在体验,七十六岁的老牧师给他七岁的儿子写的“家书”,通过叙述他家族的历史,或是当下正发生着的事,在他观察的基础上把自己的内心世界统统都...
老牧師臨終留給幼子的家書,追憶南北戰爭時的家族往事,追問宗教與人生的意義,亦有對當下人世化不開的眷戀,筆調平和深情。只是宗教議論部分礙於理解,不太引人入勝。讀到做牧師的祖父身披血衣上戰場,想起禪宗的激烈響亮。若美國人來讀,應該會領略更深吧。
评分刚好看到比目鱼老师摘录的哈金谈契科夫:「比如,契科夫后期的一些最辉煌的小说,根本没有故事,但也能让人读得津津有味,而且还感动得一塌糊涂。文学史上常把这种小说称为“一片生活”(a slice of life)。」觉得这话用来说Marilynne Robinson的书,也合适。虽然遗憾因不信教未能更深入地品味Gilead中一些讨论,但藉由老牧师的视角去看生活,也未尝不是作家为读者广布的福音。「Hope deferred maketh the heart sick.」「But hope deferred is still hope.」另,有没有人研究下Marilynne Robinson作品中「受洗」这个情节?在Lila和这本书中感觉都很关键……
评分老牧師臨終留給幼子的家書,追憶南北戰爭時的家族往事,追問宗教與人生的意義,亦有對當下人世化不開的眷戀,筆調平和深情。只是宗教議論部分礙於理解,不太引人入勝。讀到做牧師的祖父身披血衣上戰場,想起禪宗的激烈響亮。若美國人來讀,應該會領略更深吧。
评分生命尽头的光
评分刚巧在厄文的Owen Meany之后读了这个 像经历了两场精巧的传道
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有