The Buddhist Conquest of China

The Buddhist Conquest of China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Humanities Pr
作者:E. Zucher
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1973-6
价格:GBP 97.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780391019614
丛书系列:
图书标签:
  • 宗教
  • 英文
  • cours1
  • Religions
  • 佛教
  • 中国历史
  • 宗教
  • 文化
  • 亚洲历史
  • 佛教历史
  • 中国佛教
  • 传教
  • 历史
  • 宗教研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《东方佛影:中国佛教的早期传播与本土化》 本书将深入探究佛教自传入中国伊始,直至其在中国大地扎根、发展并最终形成独具中国特色的佛教体系的漫长而复杂的历程。我们将抛开对任何特定书籍或论著的直接引用,而是从宏观的历史视角,勾勒出这一深刻影响中国文化、哲学、艺术乃至社会结构的宗教传播与演变的轨迹。 第一章:遥远的种子:佛教初传中国的历史图景 本章将首先描绘佛教传入中国前,中国社会在思想文化上的独特面貌。儒家思想作为统治阶级的意识形态,以其强调社会秩序、家族伦理和政治忠诚而占据主导地位。道家思想则以其顺应自然、追求个体自由和超脱世俗的哲学理念,在中国士人阶层中拥有广泛的影响力。与此同时,民间信仰和传统的祖先崇拜依然根深蒂固。 在这样的文化土壤上,佛教的种子是如何被播撒的?本章将追溯佛教传入中国的早期传说与史实,重点关注“浮屠”、“佛图澄”等早期译经僧人的贡献,以及他们如何利用汉字、汉译佛教经典,试图将原本属于异域的宗教概念与中国本土的语言思维相结合。我们将探讨佛教最初是如何通过丝绸之路,以一种相对温和、非侵略性的方式,逐渐渗透到中国社会的边缘地带,并开始吸引那些对现有思想体系感到不满或寻求精神慰藉的群体。 我们还将考察当时中国社会对佛教的初步反应。一方面,佛教所宣扬的因果报应、轮回转世、解脱痛苦等观念,对于深受儒家“死生有命,富贵在天”思想影响的中国人来说,既新奇又可能带有一定的神秘色彩。另一方面,佛教的僧侣制度、戒律以及对出家为僧的提倡,也与传统的家族本位观念产生了潜在的冲突。本章将呈现佛教初传时期,中国社会在文化冲突与融合中,所表现出的复杂态度和初步的接纳过程。 第二章:汉译的智慧:佛教经典本土化的艰难跋涉 佛教的传播离不开经典的翻译。本章将聚焦于佛教传入中国后,大量佛经被译成汉语的这一关键历史进程。我们将详细考察早期译经大师们的成就,如支谦、竺法护、鸠摩罗什等人。他们不仅是语言的翻译者,更是思想的解读者和再创造者。 鸠摩什的到来,被誉为“开却尘笼,示现本有”。我们将重点分析他所翻译的《大品般若经》、《法华经》、《阿弥陀经》、《弥陀要解》等经典,以及这些经典如何深刻地改变了中国佛教的走向。鸠摩什以其流畅、精准的汉语翻译,克服了梵文与汉文在概念、语汇上的巨大差异,使得原本晦涩难懂的佛教哲学思想,变得更加贴近中国人的理解能力。 我们将深入探讨译经过程中遇到的挑战。例如,如何翻译“空”、“缘起”、“菩提”等核心佛教概念?如何避免直译带来的生硬和误解?译经僧侣们如何巧妙地借用中国本土的哲学词汇,如“道”、“气”、“神”等,来解释佛教的理念,从而降低理解的门槛?这其中蕴含的不仅是语言学上的精湛技艺,更是跨文化交流的智慧。本章将通过具体的经典翻译案例,揭示佛教思想如何在中国化的过程中,经历了一次深刻的“再表述”。 第三章:本土的根须:佛教在中国社会的渗透与扎根 佛教并非仅仅是经典的翻译,它更是在中国社会各个层面的渗透与扎根。本章将探讨佛教如何逐渐超越了最初的士人阶层,深入到更广泛的社会群体,并最终与中国的传统文化土壤紧密结合。 我们将分析佛教在统治阶层中的传播。从早期统治者的包容与利用,到后来的大力扶持,如梁武帝对佛教的尊崇,以及历代王朝对寺院经济的政策倾斜。我们将考察佛教如何被统治者视为一种维护社会秩序、教化民众、甚至进行政治宣传的工具。同时,佛教的慈善事业,如施粥、济贫、救灾等,也使其赢得了民众的广泛好感,并进一步巩固了其社会地位。 本章还将考察佛教与中国传统哲学思想的互动。佛教的“无我”、“涅槃”等概念,与道家的“无为”、“逍遥”有着异曲同工之妙,这种相似性为佛教的传播提供了便利。佛教的因果报应思想,也与中国传统的“善有善报,恶有恶报”的道德观念不谋而合。我们将探讨佛教如何在这种种的契合点上,逐渐被中国文化所吸收和改造,使其不再是纯粹的“外来宗教”,而是成为中国文化有机组成的一部分。 此外,我们还将关注佛教在艺术、文学、建筑等领域的影响。从早期佛教石窟的壁画、雕塑,到后来的寺庙建筑风格,佛教艺术如何将异域的宗教形象与中国本土的审美情趣相结合,创造出独具特色的艺术风格。佛教故事和教义如何启发了中国文学的创作,并渗透到诗歌、散文、小说等各种文学体裁之中。 第四章:中国之声:佛教本土化宗派的形成与发展 佛教在中国的发展并非单线发展,而是涌现出诸多具有鲜明中国特色的佛教宗派。本章将聚焦于这些本土化宗派的形成、发展及其对中国佛教的贡献。 我们将重点介绍中国佛教史上最具影响力的几个宗派,如天台宗、华严宗、禅宗、净土宗等。我们将分析这些宗派是如何基于对佛教经典的独特解读,以及如何回应中国社会现实的需要而建立起来的。 天台宗:以《法华经》为核心,建立了系统的佛性论和教判体系,将佛法化繁为简,易于理解。 华严宗:以“法界缘起”为核心,构建了宏大的宇宙观和哲学体系,强调事事无碍,法界互融。 禅宗:以“不立文字,教外别传”为宗旨,强调“明心见性”,通过参禅悟道,直接体悟佛性。禅宗的“顿悟”思想,以及其对个体精神体验的重视,与中国士人的求道之心高度契合,使其成为在中国传播最广、影响最大的宗派之一。 净土宗:以“信愿往生”为核心,强调念佛,祈求往生西方极乐世界。净土宗的通俗易行,使其能够深入民间,成为广大信众的精神寄托。 本章将深入剖析这些宗派在教义、修行方法、组织形式等方面的特点,以及它们之间既相互影响又相互竞争的关系。我们将探讨它们是如何在中国复杂的社会政治环境中生存和发展的,以及它们如何将佛教的普世价值与中国人的现实生活紧密联系起来。 第五章:东方印记:佛教在中国文化中的深刻烙印 在佛教在中国传播并本土化的过程中,它不仅吸收了中国的文化元素,更深刻地影响了中国文化的方方面面。本章将从更广泛的文化层面,总结佛教对中国文明的深远影响。 我们将考察佛教如何改变了中国人的生死观和价值观。佛教的轮回转世和因果报应思想,为中国人提供了对死亡的另一种解释,也促使人们更加关注现世的行为,追求道德的完善。佛教的“慈悲”、“平等”等理念,也对中国的社会伦理产生了积极影响。 我们将分析佛教在艺术、文学、哲学、医学、建筑、民俗等各个领域留下的独特印记。从寺庙飞檐斗拱的建筑风格,到水墨画中的意境表达,从诗词歌赋中的禅意流露,到民间节庆的宗教习俗,佛教的影子无处不在。 最后,本章将对佛教在中国的发展进行一个总结性的回顾,并展望其在历史长河中的演变趋势。我们将强调,佛教在中国的本土化过程,并非简单的“被动接受”,而是一个主动的、创造性的过程。正是通过与中国本土文化的深度互动与融合,佛教才得以在中国获得持久的生命力,并最终成为中华文明不可或缺的重要组成部分。这本书旨在展现这一宏大的历史画卷,理解佛教如何在中国落地生根,开花结果,最终形成一种具有东方智慧和中国特色的精神信仰。

作者简介

许理和,荷兰莱顿大学教授。1959年以《佛教征服中国》获得博士学位,该书于当年出版后久享盛誉。1962年任莱顿大学东亚史教授,1969年创设莱顿大学汉学院现代中国资料中心,1974—1990年任该校汉学院院长,期间还兼任该校中文系主任、《通报》主编。其最大的兴趣是“当东方遇到西方”,既研究佛教在中国的传播与适应,也探讨明末清初耶稣会来华史,设法了解中国在接受外来影响时的反应与适应过程。还著有《中国耶稣会士传记,约1580—1680》、《佛教、基督教与中国社会》、《佛教:在词语、地图与图片里的起源与传播》。

目录信息

读后感

评分

作者说,这几百年里,有个迷人的现象:一个伟大的宗教征服了一个伟大的文化。“征服(conquest)”一词或攻心或力压或灭绝,投怀送抱,欲迎还拒,惨烈绝寰,等等,但全文看毕,仅是现象事实的罗列,其中深层次里,士大夫阶层接纳迎合的原因也不涉及,底层最终膜拜的机理亦不揭...  

评分

本书读书笔记: P33佛教从汉帝国的西域拓土中传入中土;P49“寺”从政府机构称号到佛教宗教场所称号的转变 P61交趾作为中国文化中心的作用,作为高僧康僧会的故乡,在佛教传播中的重要性;P63康僧会与建初寺的渊源;P93疯和尚的传统 P124对中亚地区文献资料的运用,极强的语...  

评分

本书读书笔记: P33佛教从汉帝国的西域拓土中传入中土;P49“寺”从政府机构称号到佛教宗教场所称号的转变 P61交趾作为中国文化中心的作用,作为高僧康僧会的故乡,在佛教传播中的重要性;P63康僧会与建初寺的渊源;P93疯和尚的传统 P124对中亚地区文献资料的运用,极强的语...  

评分

作者说,这几百年里,有个迷人的现象:一个伟大的宗教征服了一个伟大的文化。“征服(conquest)”一词或攻心或力压或灭绝,投怀送抱,欲迎还拒,惨烈绝寰,等等,但全文看毕,仅是现象事实的罗列,其中深层次里,士大夫阶层接纳迎合的原因也不涉及,底层最终膜拜的机理亦不揭...  

评分

看了这本荷兰学者许理和写的书《佛教征服中国:佛教在中国中古早期的传播与适应》,激发了一些心得和依据并不充分的推测,先记下来。不过我不太喜欢“佛教征服中国”这个书名,其实看了作者的研究更清楚佛教在中国最早主要只是在外国侨民范围内的信仰,佛教传教的主动性并不强...  

用户评价

评分

这本书的行文风格,老实说,是相当“学术”的,但绝非枯燥乏味。它像是一份极其详尽的航海日志,作者如同一个经验丰富的领航员,不仅为你指明了方向,更细致地标注了沿途可能遇到的暗礁与暗流。它的信息密度极高,但得益于作者高超的组织能力,所有的论点都井井有条地排列,逻辑链条清晰可见,使得即便是初次接触此领域的新手,也能大致跟上节奏。我尤其欣赏作者对于“语境”的重视,他从不将历史事件抽离出来孤立看待,而是将其放置在特定的地理、政治和哲学背景之下进行考察。这使得读者能够真正理解,在特定历史节点上,做出某种选择是何等不易,也解释了为什么一些外来的元素,能够在特定环境下展现出超乎预期的生命力。如果说有什么遗憾,或许是对于某些宏大叙事下的个体命运的描绘略显不足,但从整体的史学建构角度来看,这无疑是一部值得反复研读的参考书。

评分

读罢此书,我最大的感受是震撼于作者对“渗透”这一过程的深刻解析,它远非简单的“输入”与“接受”,而是一场漫长、曲折、充满了本土化适应的复杂博弈。书中对不同地域、不同阶层对新思想的反应差异,进行了细致入微的剖析,这种多维度的视角避免了将历史简化为线性发展的肤浅叙事。你会发现,在一些看似坚固的文化壁垒面前,真正的颠覆往往是通过一种润物细无声的方式完成的,它巧妙地利用了原有信仰体系中的某些接口,进行嫁接与重构。作者并没有急于对这种融合做出价值判断,而是客观地呈现了其复杂性——新思想带来了精神慰藉,同时也引发了社会结构的震荡与权力关系的重塑。这种克制的笔触,反而赋予了作品更强的思想穿透力,让人在阅读后仍需花费大量时间去消化其中蕴含的关于文化变迁的深刻洞察,实属难得的佳作。

评分

这本书的叙事之流畅,简直让人沉醉其中,仿佛跟随一位经验丰富的向导,穿越了历史的迷雾,亲眼见证了某种思想浪潮如何席卷并重塑了一个古老的文明。作者在处理复杂的时间线和庞杂的人物关系时,展现出了惊人的掌控力,文字如同精雕细琢的丝绸,既有历史的厚重感,又不失叙事的轻盈与灵动。尤其令人赞叹的是,作者对于文化交融过程中那些微妙的心理变化和策略考量,捕捉得极为精准。你几乎可以感受到,在那些宏大的历史背景下,个体是如何在信仰、权力与传统之间进行艰难的权衡与选择。那种细致入微的描写,让原本冰冷的历史事件,一下子变得鲜活而充满张力,让人不禁思考,在任何伟大的变革背后,究竟隐藏着怎样复杂的人性驱动力。我特别欣赏作者在选取论据时的那种广度和深度,不仅依赖于那些耳熟能详的史料,更挖掘出许多偏僻而又极富洞察力的文本,使得整个论述体系坚实而立体,令人信服。

评分

这本书的文字带着一种近乎冷峻的精确性,它很少使用煽情的辞藻,而是专注于构建一个坚不可摧的证据链条。阅读体验如同在解一道极其复杂的历史谜题,每完成一章,都会有一块拼图被精准地放置到位,视野随之开阔。作者对于文献的运用达到了炉火纯青的地步,他似乎知道每一份古籍在讲述同一事件时,细微的差异背后隐藏着怎样的政治意图或视角偏颇。这种对原始材料的深度挖掘和批判性解读,使得全书充满了坚实的“干货”。对我而言,最引人入胜的部分是关于知识传播路径的分析,那些看似随机的僧侣游历、官方资助,乃至民间信仰的自发传播,是如何交织成一张无形的大网,最终将一种源自异域的哲学深深嵌入本土社会的肌理之中。它挑战了许多陈旧的、简化了的“文化传播”模型,展示了历史的真实面貌往往是多重力量相互作用下的复杂涌现。

评分

我必须承认,这本书的阅读门槛是相对较高的,它要求读者对所涉猎的地理区域和思想背景有一定的初步了解,否则初读时可能会感到信息量的巨大冲击。然而,一旦你适应了作者的节奏和思考深度,它所带来的认知提升是无可替代的。作者的叙述节奏时而磅礴大气,如同一场历史的洪流席卷而过,展现出时代变迁的宏观力量;时而又聚焦于某一个不起眼的细节,通过对一个寺院的兴衰或某位学者的翻译失误的剖析,反过来印证了宏大历史的走向。这种在大尺度和微观细节之间娴熟地切换能力,是顶尖历史学家才具备的标志。全书结构布局精妙,像是演奏一曲复杂的交响乐,各种主题的引入、发展、变奏和回归,都恰到好处,最终汇集成一个令人信服且回味无穷的整体印象,是对人类精神发展史的一次深刻致敬。

评分

经典中的经典了。现在对于早期中国佛教的研究,还是没有人能超过他,当然,在西方,本来搞中国佛教也是不吃香的。

评分

此番重读才想起其实自本科之后就没认真看过这书了,除去所谓研究model上的新旧之外,这本书的论证其实还是很精致的

评分

经典中的经典了。现在对于早期中国佛教的研究,还是没有人能超过他,当然,在西方,本来搞中国佛教也是不吃香的。

评分

此番重读才想起其实自本科之后就没认真看过这书了,除去所谓研究model上的新旧之外,这本书的论证其实还是很精致的

评分

经典中的经典了。现在对于早期中国佛教的研究,还是没有人能超过他,当然,在西方,本来搞中国佛教也是不吃香的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有