圖書標籤: 文學理論 互文性 文化研究 intertextuality 文論 文化研究/批評/理論 電影 理論理論
发表于2024-10-21
互文性 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
何謂互文性?它通常被用來指示兩個或兩個以上文本之間發生的互文關係。本書就以互文性為研究對象,對西方互文性理論的曆史背景和基本走嚮作整體勾勒,重點考察這一術語在曆史發展中的主要變化。由此,一方麵揭示西方學術界對這個術語的基本理解,另一方麵也凸現這一重要術語在文學理論和文化研究中的積極作用。
互文性作為一種在結構主義和後結構主義思潮中産生的文本理論,自確立起至今不到四十年,但已成為當代文學理論和文化研究中使用頻率最高的術語之一。它力圖挖掘不同“文本”之間顯性或隱性的密切聯係,構建起新的文學批評、解讀圖景。本書將宏觀把握與微觀分析相結閤,將這一術語還原到其原初語境中,揭示其理論發展的流變過程和未來方嚮,並力圖闡明互文性中的諸多閤理因子,以及對現當代東西方文論、文化的深遠影響,這大概是國內學界第一本正式齣版的互文性研究專著。
如此新銳而又古老的理論。不大贊同熱奈特的互文性理論,又迴到還原作者原意去瞭,比較贊同剋裏斯蒂娃和羅蘭·巴爾特的互文性理論,雖然在文學批評方麵的操作性沒有那麼強,但是更有生命力、更符閤文學的整體性。還有裏法泰爾把閱讀分為兩個階段的觀念,也很贊同,這就是我閱讀過程中的真是經驗啊。通過這本書,我也更新瞭自己讀書的方式。第一遍粗略地閱讀,直奔主題,找到中心思想及可以引用的話語,積纍一些前理解。第二遍認真細緻地閱讀。果真效率提高瞭,瞭解也更深瞭。
評分題外話很多,切實有用之處太少。
評分三字兒:讀不懂。把文學理論寫得這麼暈頭轉嚮,無論看幾遍都澀,不知道是自己道行太淺還是寫的人故弄玄虛。大概是我的問題吧。
評分有抄襲~
評分李玉平《互文性》後記裏寫的抄襲者不知是誰啊?
一年前读过同一系列季广茂写的《意识形态》,感觉简明扼要。近日读了这本王瑾写的《互文性》,有些许疑惑,现在在这里列出,希望能和各位朋友共同讨论。 1、第53页。 罗兰·巴特将写作者分为“作者”(传统角度作者,对作品反复打磨,具有权威)和“抄写者”(现代写作者,语...
評分一年前读过同一系列季广茂写的《意识形态》,感觉简明扼要。近日读了这本王瑾写的《互文性》,有些许疑惑,现在在这里列出,希望能和各位朋友共同讨论。 1、第53页。 罗兰·巴特将写作者分为“作者”(传统角度作者,对作品反复打磨,具有权威)和“抄写者”(现代写作者,语...
評分一年前读过同一系列季广茂写的《意识形态》,感觉简明扼要。近日读了这本王瑾写的《互文性》,有些许疑惑,现在在这里列出,希望能和各位朋友共同讨论。 1、第53页。 罗兰·巴特将写作者分为“作者”(传统角度作者,对作品反复打磨,具有权威)和“抄写者”(现代写作者,语...
評分一年前读过同一系列季广茂写的《意识形态》,感觉简明扼要。近日读了这本王瑾写的《互文性》,有些许疑惑,现在在这里列出,希望能和各位朋友共同讨论。 1、第53页。 罗兰·巴特将写作者分为“作者”(传统角度作者,对作品反复打磨,具有权威)和“抄写者”(现代写作者,语...
評分一年前读过同一系列季广茂写的《意识形态》,感觉简明扼要。近日读了这本王瑾写的《互文性》,有些许疑惑,现在在这里列出,希望能和各位朋友共同讨论。 1、第53页。 罗兰·巴特将写作者分为“作者”(传统角度作者,对作品反复打磨,具有权威)和“抄写者”(现代写作者,语...
互文性 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024