《尼贝龙根之歌》是德国中世纪一部伟大的英雄叙事诗,它由许多神话和历史传说发展而来,在一二零零年左右形成。全诗共9516六行,共二部,她以尼贝龙根宝物为线索,描述了一个凄惨的悲剧,尼德兰王子西格弗里帮助勃艮等王恭太娶到冰岛女王布伦希德,而娶到恭太之妹克琳希德,后遭布伦希德残害。克琳希德为报夫之仇,而设计杀害兄长恭太,又被部属杀害,两个王国因而毁灭,尼贝龙根不知见向。这是德国乃至全世界脍炙人口的著名诗
译文中不符合汉语语法或习惯的句子俯拾皆是,估计有人读着会被气死。不过总体上说不妨碍理解。但史诗本身十分吸引人,其中颇多值得玩味的地方。克里姆希尔特的死让人想起莎乐美之死。女人是一切的祸端。
评分串起全书的灵魂人物是克琳希德,第一部西格弗里之死是因为克琳希德侮辱了恭太的王后布伦希德(起因是布伦希德因克琳希德的夫君西格弗里英勇而对克琳希德产生嫉妒,这使她对克琳希德冷嘲热讽,克琳希德出于虚荣心又侮辱了布伦希德),而臣子哈根借着为王后复仇的名义而杀死了西...
评分译文中不符合汉语语法或习惯的句子俯拾皆是,估计有人读着会被气死。不过总体上说不妨碍理解。但史诗本身十分吸引人,其中颇多值得玩味的地方。克里姆希尔特的死让人想起莎乐美之死。女人是一切的祸端。
评分《尼伯龙根之歌》终于看完了。 说“终于”是因为从最初听到这个名字直到读完最后一个字合上书页的时候,是漫长的10年。 “所有的歌都是悲哀的”是别人提到death in june及其分支current 93时我常说的话,读这本书的时候,并没有用这两支乐队的任何一支歌作为bgm,但是...
评分串起全书的灵魂人物是克琳希德,第一部西格弗里之死是因为克琳希德侮辱了恭太的王后布伦希德(起因是布伦希德因克琳希德的夫君西格弗里英勇而对克琳希德产生嫉妒,这使她对克琳希德冷嘲热讽,克琳希德出于虚荣心又侮辱了布伦希德),而臣子哈根借着为王后复仇的名义而杀死了西...
爱
评分了解The Ring Cycle之前必看。翻译为了押韵有些重复。比如“他用他惊人的膂力完成了许多奇功”(大意)。不过或许作为oral tradition产物的原作就是这样也说不定……类似的有长矛纷纷化碎片桥段的若干次出现哈哈。
评分三部史诗中篇幅最大、最黑暗的一部。西格弗里勇敢,却不够谨慎,心机太少。恭太追求不适合自己的东西。布伦西德孔武有力,骄傲,报复心重。克琳希德除了漂亮,没什么优点,说大话,还不谨慎,透露丈夫的秘密,导致丈夫被暗算而死,这样的女人不能娶。后来,不回夫家,却在娘家常住。又嫁给匈奴王,不选择好的报复方式,却残忍地使许多人无辜而死。当她不饶恕自己的弟弟,甚至亲手杀死哥哥时,已经变成女魔头。哈根,是恭太的左右手,很勇敢,很谨慎,见多识广,有时也讲骑士风范。哈根暗算西格弗里,夺取克琳希德的财产,杀死匈奴王的儿子,又喝人血,是其最残忍的行为。匈奴王娶了这么个女人,却为自己的国家招来无尽的灾难,何苦来哉。布伦西德却没有死。另外,全书主要人物的年龄安排,似乎有问题。
评分翻译太成问题了!!!
评分童话故事,就像小时候盖在被窝里读的那种~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有