维廉·麦斯特的漫游时代

维廉·麦斯特的漫游时代 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:[德] 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
出品人:
页数:0
译者:关惠文
出版时间:1988-04
价格:3.85元
装帧:
isbn号码:9787020003518
丛书系列:外国文学名著丛书
图书标签:
  • 歌德
  • 德国
  • 德国文学
  • 小说
  • 文学
  • 外国文学
  • 网格本
  • 德语文学
  • 文学
  • 经典
  • 德国
  • 浪漫主义
  • 成长
  • 哲思
  • 小说
  • 人物传记
  • 思想
  • 时代
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

确实是这样。比起杨武能先生翻译的《学习年代》,这本书的翻译逊色许多。从插入第二部和第三部结尾的两扎格言来看,很多格言翻译出来后完全没有格言所应有的犀利,甚至于有些句子前后毫无逻辑感、找不到相互关联。当然,也有些句子实在发人深省,这是歌德的伟大之处了。 总的来...

评分

确实是这样。比起杨武能先生翻译的《学习年代》,这本书的翻译逊色许多。从插入第二部和第三部结尾的两扎格言来看,很多格言翻译出来后完全没有格言所应有的犀利,甚至于有些句子前后毫无逻辑感、找不到相互关联。当然,也有些句子实在发人深省,这是歌德的伟大之处了。 总的来...

评分

确实是这样。比起杨武能先生翻译的《学习年代》,这本书的翻译逊色许多。从插入第二部和第三部结尾的两扎格言来看,很多格言翻译出来后完全没有格言所应有的犀利,甚至于有些句子前后毫无逻辑感、找不到相互关联。当然,也有些句子实在发人深省,这是歌德的伟大之处了。 总的来...

评分

确实是这样。比起杨武能先生翻译的《学习年代》,这本书的翻译逊色许多。从插入第二部和第三部结尾的两扎格言来看,很多格言翻译出来后完全没有格言所应有的犀利,甚至于有些句子前后毫无逻辑感、找不到相互关联。当然,也有些句子实在发人深省,这是歌德的伟大之处了。 总的来...

评分

确实是这样。比起杨武能先生翻译的《学习年代》,这本书的翻译逊色许多。从插入第二部和第三部结尾的两扎格言来看,很多格言翻译出来后完全没有格言所应有的犀利,甚至于有些句子前后毫无逻辑感、找不到相互关联。当然,也有些句子实在发人深省,这是歌德的伟大之处了。 总的来...

用户评价

评分

【2009.8.15】【 写的太散了,没看懂,人物变成了连接“观点”的线索。完全是歌德老年时各种观点的汇编。——2011.4.3首读】

评分

【2009.8.15】【 写的太散了,没看懂,人物变成了连接“观点”的线索。完全是歌德老年时各种观点的汇编。——2011.4.3首读】

评分

喜欢里面哲理性的话。

评分

可用来反思对于19世纪之前小说的现代兴趣,一种形式迷恋,正名和寻求传统的努力。不过任何时代的人对于炫技都有本能的反感,也许区别在于如今容忍古人的炫技。这书在当时没人读完全可以理解,它具备几乎所有一流小说的品质,但冷酷得彻头彻尾,缺乏爱读者和让读者去爱的能力。

评分

更加一般

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有