 
			 
				Transplanted to Europe from her native America, Isabel Archer has candour, beauty, intelligence, an independent spirit and a marked enthusiasm for life. An unexpected inheritance apparently gives her freedom, but despite all her natural advantages she makes one disastrous error of judgement and the result is genuinely tragic.
孔子说:一个人的好坏可以从周围的人判断得知。但不是所以人都说好和坏。而是周围的好人都喜欢,周围的坏人都讨厌。这种人才是好人。当然坏人就正好相反。而伊莎贝尔就遇上了这样的人,即梅尔夫人和吉尔伯特·奥斯蒙德。她周围较亲近的人都不“喜欢”他们,而他们却受到其他人...
評分已经把书还了,但是所有情节都在我脑海里恣意伸展。第一次发现,用心去读一本心理描写丰富的外国小说是如此惬意如此涤荡心灵的历程。亨利詹姆斯爱用大段的景物烘托,爱花大量笔墨去勾勒人物内心活动,爱置身事外评论他笔下的人物……这些都是从前见了外国作品就绕道而行...
評分孔子说:一个人的好坏可以从周围的人判断得知。但不是所以人都说好和坏。而是周围的好人都喜欢,周围的坏人都讨厌。这种人才是好人。当然坏人就正好相反。而伊莎贝尔就遇上了这样的人,即梅尔夫人和吉尔伯特·奥斯蒙德。她周围较亲近的人都不“喜欢”他们,而他们却受到其他人...
評分 評分意猶未盡!
评分Henry James 到底是不是gay?。。。
评分我讀的那本明顯沒那麼厚,太厚的東西我是不會去讀的o(≧v≦)o~~詹姆斯寫的人物講話都像在寫論文,古典的兩性挑逗都他媽好煩啊~~
评分這本書真是。。。
评分如果說Isabel的不足在於她的閱曆甚少,那麼婚姻的課堂足以彌補她對人生的洞悉瞭。不知怎麼,想到麥田的守望者中的一句話,一個不成熟男人的標誌是為瞭某項事業英勇地死去,而成熟男人的標誌則是為之卑賤地活著。Isabel最後的選擇,未嘗不是一種成熟權衡的錶現。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有