Transplanted to Europe from her native America, Isabel Archer has candour, beauty, intelligence, an independent spirit and a marked enthusiasm for life. An unexpected inheritance apparently gives her freedom, but despite all her natural advantages she makes one disastrous error of judgement and the result is genuinely tragic.
I suddenly found myself sobbing like a baby after reading this novel, as if I myself had confronted that tragic destiny of Isabel. It’s said that a novel is in its broadest sense a personal, a direct impression of life. When we read between the lines, we a...
评分伊莎贝拉有着完美主义和理想主义的倾向。爱上奥斯蒙德完全就是自己的幻影在起作用。在表面上,伊莎贝拉是一位渴望自由与独立的女性,厌恶金钱与世俗的虚伪,但是在真正的现实生活中,却为了证明自己对世俗的厌恶,而最终却被一位特别虚伪的一事无成的半吊子而虏获,这是伊莎贝...
评分 评分 评分《一位女士的画像》这本书并不在我的阅读计划中。亨利·詹姆斯虽然鼎鼎大名,但我只是知道他写过《小说的艺术》。(另一个例子是E·M·福斯特,同样鼎鼎大名,写过《小说面面观》。) 读了序言之后,虽然不觉得怎么样,但还是决定把它读完。厚达700页的书,却清新流畅,可以一...
这本书真是。。。
评分2011.1.27 仅仅因为看到这样一句话“which at first had been a refuge and a refreshment had become the occupation and comfort of my life.” 导致我看了这么一整本不知所谓的书。素来讨厌小说,尤其是没有什么骨架的故事,或者完全没有意义的对白。Henry James没完没了的碎碎念和说教。语言没有任何魅力。男性全无能。女性更加。写不出来一个顺眼的角色的作者,一定是自我感觉太好。
评分如果说Isabel的不足在于她的阅历甚少,那么婚姻的课堂足以弥补她对人生的洞悉了。不知怎么,想到麦田的守望者中的一句话,一个不成熟男人的标志是为了某项事业英勇地死去,而成熟男人的标志则是为之卑贱地活着。Isabel最后的选择,未尝不是一种成熟权衡的表现。
评分耐人寻味
评分Warburton太令我失望了...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有