Italo Calvino imagines a novel capable of endless mutations in this intricately crafted story about writing and readers.
If on a Winter's Night a Traveler turns out to be not one novel but ten, each with a different plot, style, ambience, and author, and each interrupted at a moment of suspense. Together they form a labyrinth of literatures, known and unknown, alive and extinct, through which two readers, a male and a female, pursue both the story lines that intrigue them and one another.
Italo Calvino's superb storytelling gifts earned him international renown and a reputation as "one of the world's best fabulists" (New York Times Book Review). He is the author of numerous works of fiction, as well as essays, criticism, and literary anthologies. Born in Cuba in 1923, Calvino was raised in Italy, where he lived most of his life. At the time of his death, in Siena in 1985, he was the most-translated contemporary Italian writer.
“你即将开始阅读伊塔洛·卡尔维诺的新小说《如果在冬夜,一个旅人》了。请你先放松一下,然后再集中注意力。把一切无关的想法都从你的头脑中驱逐出去,让周围的一切变成看不见听不着的东西,不再干扰你。” 当我阅读这一段文字的时候,一时没有反应过来小说已经正式开场,也...
评分《如果在冬夜,一个旅人》…… 第一次看到这个书名,亲爱的读者,你会联想起什么呢?(请允许我在这篇评论的开头就借用一下卡尔维诺的写作技巧) 也许,你会想到寒风凛冽的布满厚厚积雪的漫长冬夜,也许是一个伫立于路灯下望着自己影子发呆的孤独旅人,也许……但这些都不...
评分记得我有一阵子读书是“一口气儿”式的,读某个作家,就一口气儿把他的很多作品读完,我一口气儿读完了王小波,一口气儿读完了村上春树的所有长篇,又一口气儿读完了加缪什么的。我记得卡尔维诺也是在我一口气儿的时期读的,却不知为什么,停在了《寒冬夜行人》这里。不过我也...
评分好的文学评论让人结识作家作品,不好的文学评论,却让人错过。几年前偶尔看到卡尔维诺《命运交叉的城堡》的几篇评论,不知所云,于是连带着对此人此文不怀好感。进来又听朋友提到卡尔维诺,去图书馆一找,见此人作品不少,拿了本《寒冬夜行人》,一来比较薄,二来,封面有一种...
评分你已经看完了卡尔维诺的这部小说,或是正准备要看。浏览了许多网页的你感觉劳累,毕竟长时间对着屏幕并不是一件愉悦的事。于是你起身倒了杯水,扭动了下有些酸疼的脖子,拿起杯子站在窗前,通过遥望远处的绿树来缓解眼睛的疲劳。 你坐回原来的椅子,它还微微散发着之前你的体温...
地铁上摇摇晃晃也读完了。意识流动,破碎而完整。
评分卡神才是最有野心的作家:一本既是一,也是全的小说。此次阅读重心倒是和读中文时不同,更关心贯穿全书的identification与pattern如何在微妙的变与不变间维持在一个tipping-point。牵涉太多,每个点都能扯出万卷书。在卡神之后玩后设的作家真是生也晚…
评分所有故事的结尾早已孕育在开头中。
评分买书;车站;换书;厨房;教授;监狱;seminar;革命;出版社;弃尸;letters from mythomane translator;电话铃声;other reader's house (a book of books of works made from books) + lovemaking + other reader's relationship with translator;mirrors that reflect, multiply, conceal, concentrate; 作家日记(赞);与师母苟合;prison in country of counterfeits;寻母,决斗,周而复始;警局;erase the universe;图书馆;婚后
评分在光合作用读过中文版 英文比中文的好看一些-.-
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有