英国,是亨利·詹姆斯的第二故乡。这里的十几篇游记是作者在1888到1897年间写不的,他以这部作品被一些英国人称为当时伟大的游记作家之一。这里展示的是一幅充满激情的伦敦肖像画,因为他喜爱英国,而且最爱伦敦。
作者用文字带我们到英国经历春天的复活节和阴雨的仲夏,还有难得的秋阳和新年;走过伦敦、沃里克、北德文郡……参观威斯敏斯特大教堂;参加没有本科生参加的牛津大学毕业典礼;在雾中的泰晤士河畔漫步,在古朴的修道院和古城堡中沉思……
这本书不是旅游手册,可是它能帮助所有到过和没有到过英国的人认识伦敦文化和文化的伦敦。
并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
评分书中的描写风景是上上个世纪的英国,很让人向往。想象着自己是作者在英国的村庄和伦敦中穿过,感受从书中传来的那种英伦风景,无论是那古老教堂的幽深还是皮迪卡利的繁华,无论是热闹的还是寂静的都深深的吸引着我。文字间传递来的复古和时尚都让人对这块土地爱的深沉。
评分并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
评分并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
评分书中的描写风景是上上个世纪的英国,很让人向往。想象着自己是作者在英国的村庄和伦敦中穿过,感受从书中传来的那种英伦风景,无论是那古老教堂的幽深还是皮迪卡利的繁华,无论是热闹的还是寂静的都深深的吸引着我。文字间传递来的复古和时尚都让人对这块土地爱的深沉。
英国英国
评分好好的english hours,被翻译成旅游口水书名了。。。看不懂。。。估计还是翻译
评分好好的english hours,被翻译成旅游口水书名了。。。看不懂。。。估计还是翻译
评分几乎是有些不耐烦看完。比起凡尔纳趣味横生的讲述来,美国人Henry James显得如此胆怯而罗嗦...天,一个想向不列颠示好的来自新大陆的作家...真的没有传说中的好。
评分这本书实在是虚有其表,还是有机会读下原著吧.不过看评论吐槽翻译真是欢乐..欸,真的看不懂诶.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有