本书是对文化转变中的语言的一种精彩的考察与探究。它不是一部词典,也不是特殊学科的术语汇编;它应该是一种对词汇进行质疑探询纪录:这类词汇包含了英文里对习俗与制度广为探讨一些语汇及意义——这种习俗与制度,现在我们通常将之归类为文化与社会
此书刚出版时对照英文粗粗读过一遍,错误之多真实令人意外,当时随手做了一些记录,后来觉得还是读书要紧便不了了之。最近整理电脑文档,发现了当时的记录,在这里摘取第一个词条“Aesthetic(美的、审美的、美学的)”中几个典型错误,供大家讨论。 译文:尽管它具有希腊文的...
评分(原载《读书》1995年2期) “没有共同语言”是我们生活中的日常事实。只是这一现象过去经常发生在两代人之间,而今更经常地发生在同代人之间,发生在一个极短的时段内。有时是因为出现了新的语汇,有时则因为同样的语汇有了完全不同的意义。媒体与信息空前发达,“交往”与“...
评分此书刚出版时对照英文粗粗读过一遍,错误之多真实令人意外,当时随手做了一些记录,后来觉得还是读书要紧便不了了之。最近整理电脑文档,发现了当时的记录,在这里摘取第一个词条“Aesthetic(美的、审美的、美学的)”中几个典型错误,供大家讨论。 译文:尽管它具有希腊文的...
评分 评分此书刚出版时对照英文粗粗读过一遍,错误之多真实令人意外,当时随手做了一些记录,后来觉得还是读书要紧便不了了之。最近整理电脑文档,发现了当时的记录,在这里摘取第一个词条“Aesthetic(美的、审美的、美学的)”中几个典型错误,供大家讨论。 译文:尽管它具有希腊文的...
democracy大致包括卢梭所说的“服从的不是统治者而是法律” 苏格拉底:民主是在穷人征服他们的对手,屠杀,放逐其中的某些人,然后与剩下的人共同享有同样的自由与权力之后,才会形成。“ 希罗多德把goverment定义为democracy,因为政府的行政权是在多数人,而非少数人手中。阿奎那把democracy定义为”群众的力量“占大多数的一般人利用群众的力量统治、压抑有钱人;多数人这个整体就像是一个暴君一样。一直到19世纪前,democracy的通行意义都带有强烈的”阶级意识“ 1790年伯克在《法国大革命反思》中提到”完全的民主是世界上最可耻的事情“,因为当时”民主“被视为一种无法控制的群众力量,而少数人将会被这种力量压抑。democracy直到19世纪中叶,都具有”革命、颠覆“的“极端”意义。
评分“这是一本历史语言学、语言社会学以及文化研究的著作”,学社会科学的和学语言学的都可以读来参考。个人认为词条其实可以根据其重要性再做删减,用以突显并且深入那几个更需要澄清的关键词汇,虽然穷极还是不能做出肯定的结论。但以现在的程度看来确实只能作为较为初级的 guide book 的层次。不过必须承认本书对于社会科学的初级学生还是很有帮助,特别是跨学科的语义角度是补习,并且较为全面。如Hegemony 一定从马基雅维利、葛兰西到马克思的历史演变,最近学拉丁语,看这本书也是对照。
评分某些在国内被反复引用的条目其实是有瑕疵的。
评分某些在国内被反复引用的条目其实是有瑕疵的。
评分#2014119
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有