圖書標籤: 小說 英文原版 美國文學 塞林格 麥田守望者 美國 Salinger 外國文學
发表于2025-01-22
The Catcher in the Rye pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Anyone who has read J. D. Salinger's New Yorker stories - particularly A Perfect Day for Bananafish, Uncle Wiggily in Connecticut, The Laughing Man, and For Esme - With Love and Squalor, will not be surprised by the fact that his first novel is full of children. The hero-narrator of The Catcher in the Rye is an ancient child of sixteen, a native New Yorker named Holden Caulfield. Through circumstances that tend to preclude adult, secondhand description, he leaves his prep school in Pennsylvania and goes underground in New York City for three days. The boy himself is at once too simple and too complex for us to make any final comment about him or his story. Perhaps the safest thing we can say about Holden is that he was born in the world not just strongly attracted to beauty but, almost, hopelessly impaled on it. There are many voices in this novel: children's voices, adult voices, underground voices-but Holden's voice is the most eloquent of all. Transcending his own vernacular, yet remaining marvelously faithful to it, he issues a perfectly articulated cry of mixed pain and pleasure. However, like most lovers and clowns and poets of the higher orders, he keeps most of the pain to, and for, himself. The pleasure he gives away, or sets aside, with all his heart. It is there for the reader who can handle it to keep.
Salinger's classic coming-of-age story portrays one young man's funny and poignant experiences with life, love, and sex.
Jerome David Salinger (January 1, 1919 – January 27, 2010) was an American author, best known for his 1951 novel The Catcher in the Rye, as well as his reclusive nature. His last original published work was in 1965; he gave his last interview in 1980.
Raised in Manhattan, Salinger began writing short stories while in secondary school, and published several stories in the early 1940s before serving in World War II. Salinger published his first stories in Story magazine which was started by Whit Burnett. In 1948 he published the critically acclaimed story "A Perfect Day for Bananafish" in The New Yorker magazine, which became home to much of his subsequent work. In 1951 Salinger released his novel The Catcher in the Rye, an immediate popular success. His depiction of adolescent alienation and loss of innocence in the protagonist Holden Caulfield was influential, especially among adolescent readers. The novel remains widely read and controversial, selling around 250,000 copies a year.
Biography
Jerome David Salinger, was born in New York City on Jan. 1, 1919, and established his reputation on the basis of a single novel, The Catcher in the Rye (1951), whose principal character, Holden Caulfield, epitomized the growing pains of a generation of high school and college students. The public attention that followed the success of the book led Salinger to move from New York to the remote hills of Cornish, New Hampshire. Before that he had published only a few short stories; one of them, "A Perfect Day for Bananafish," which appeared in The New Yorker in 1949, introduced readers to Seymour Glass, a character who subsequently figured in Franny and Zooey (1961) and Raise High the Roof Beam, Carpenter and Seymour: An Introduction (1963), Salinger's only other published books. Of his 35 published short stories, those which Salinger wishes to preserve are collected in Nine Stories (1953).
Author biography copyright 1993, Grolier, Inc.
讀過的為數不多的英文原著中最好的,沒有之一。
評分How damn can anybody resist this charming old Bastard Holden? 看holden一麵咒怨的說一百遍goddam和bastard一麵吐槽簡直不能更想笑瞭。五星送給我們都曾有過的年少輕狂。這樣一個憤世嫉俗百無聊賴充滿矛盾又偶有溫情的Holden。然而其實全書我被感動的最深的居然是最俗的Antoni的說教。是那種你明知道卵用都沒有但是依舊會被其感動的勵誌。'The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one
評分How damn can anybody resist this charming old Bastard Holden? 看holden一麵咒怨的說一百遍goddam和bastard一麵吐槽簡直不能更想笑瞭。五星送給我們都曾有過的年少輕狂。這樣一個憤世嫉俗百無聊賴充滿矛盾又偶有溫情的Holden。然而其實全書我被感動的最深的居然是最俗的Antoni的說教。是那種你明知道卵用都沒有但是依舊會被其感動的勵誌。'The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one
評分phoebe把她全部的零花錢拿齣來給他的時候我哭成瞭一個白癡
評分我讀來很沒有帶入感的書。憤世嫉俗與我無緣,我也不懂麥田守望者的寓意。唯一的共識便是生活中充滿各種phony。然而我不會與他們決裂,隻會繼續混跡其中,努力讓自己與他們保持距離。
(本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆许可协议进行许可。) (一) “守望”不是一个常见的词,也许更不是一个历史很长的词。至少我对“守望”这个词的最初印象来源于《麦田里的守望者》。翻翻《现代汉语词典》对“守望”的解释,也不过是“看守...
評分翻译文学作品应当忠于原著. 这似乎是废话,可是具体到这个译本就很值得推敲了. 对于这个译本其实争议很大,我们的译者本着"信达雅"的原则翻译了这部反叛经典,很遗憾,把原著最经典的语言特色消解了. "翻译文体还有另外的问题,就是翻译者的汉文字功力,容易让人误会为西方本典。...
評分翻译文学作品应当忠于原著. 这似乎是废话,可是具体到这个译本就很值得推敲了. 对于这个译本其实争议很大,我们的译者本着"信达雅"的原则翻译了这部反叛经典,很遗憾,把原著最经典的语言特色消解了. "翻译文体还有另外的问题,就是翻译者的汉文字功力,容易让人误会为西方本典。...
評分我译的《麦田里的守望者》(下称《麦田》)终于由译林出版社出版,就像我在“译者后记”中所言,这让我有种“圆满”的感觉。从我译完这本书的最后一个字到现在正式出版,已是近八年的时间了,回想起来,多少有点唏嘘之感。 塞林格的《麦田》影响了许多代人,于我也有着特殊的...
評分我译的《麦田里的守望者》(下称《麦田》)终于由译林出版社出版,就像我在“译者后记”中所言,这让我有种“圆满”的感觉。从我译完这本书的最后一个字到现在正式出版,已是近八年的时间了,回想起来,多少有点唏嘘之感。 塞林格的《麦田》影响了许多代人,于我也有着特殊的...
The Catcher in the Rye pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025