Anyone who has read J. D. Salinger's New Yorker stories - particularly A Perfect Day for Bananafish, Uncle Wiggily in Connecticut, The Laughing Man, and For Esme - With Love and Squalor, will not be surprised by the fact that his first novel is full of children. The hero-narrator of The Catcher in the Rye is an ancient child of sixteen, a native New Yorker named Holden Caulfield. Through circumstances that tend to preclude adult, secondhand description, he leaves his prep school in Pennsylvania and goes underground in New York City for three days. The boy himself is at once too simple and too complex for us to make any final comment about him or his story. Perhaps the safest thing we can say about Holden is that he was born in the world not just strongly attracted to beauty but, almost, hopelessly impaled on it. There are many voices in this novel: children's voices, adult voices, underground voices-but Holden's voice is the most eloquent of all. Transcending his own vernacular, yet remaining marvelously faithful to it, he issues a perfectly articulated cry of mixed pain and pleasure. However, like most lovers and clowns and poets of the higher orders, he keeps most of the pain to, and for, himself. The pleasure he gives away, or sets aside, with all his heart. It is there for the reader who can handle it to keep.
Salinger's classic coming-of-age story portrays one young man's funny and poignant experiences with life, love, and sex.
Jerome David Salinger (January 1, 1919 – January 27, 2010) was an American author, best known for his 1951 novel The Catcher in the Rye, as well as his reclusive nature. His last original published work was in 1965; he gave his last interview in 1980.
Raised in Manhattan, Salinger began writing short stories while in secondary school, and published several stories in the early 1940s before serving in World War II. Salinger published his first stories in Story magazine which was started by Whit Burnett. In 1948 he published the critically acclaimed story "A Perfect Day for Bananafish" in The New Yorker magazine, which became home to much of his subsequent work. In 1951 Salinger released his novel The Catcher in the Rye, an immediate popular success. His depiction of adolescent alienation and loss of innocence in the protagonist Holden Caulfield was influential, especially among adolescent readers. The novel remains widely read and controversial, selling around 250,000 copies a year.
Biography
Jerome David Salinger, was born in New York City on Jan. 1, 1919, and established his reputation on the basis of a single novel, The Catcher in the Rye (1951), whose principal character, Holden Caulfield, epitomized the growing pains of a generation of high school and college students. The public attention that followed the success of the book led Salinger to move from New York to the remote hills of Cornish, New Hampshire. Before that he had published only a few short stories; one of them, "A Perfect Day for Bananafish," which appeared in The New Yorker in 1949, introduced readers to Seymour Glass, a character who subsequently figured in Franny and Zooey (1961) and Raise High the Roof Beam, Carpenter and Seymour: An Introduction (1963), Salinger's only other published books. Of his 35 published short stories, those which Salinger wishes to preserve are collected in Nine Stories (1953).
Author biography copyright 1993, Grolier, Inc.
霍尔顿是《麦田里的守望者》里的一个美国男孩,这个名字对很多国内读者来说, 感觉可能像在美国电影里出现过无数次的纽约中央公园大都会博物馆,似乎非常熟悉, 又总是有那么一点距离的隔膜感。 霍尔顿16岁,他总喜欢把棒球帽压得低低的戴着, 他不爱讲话,至少他不爱用我们一...
評分麦田里没有守望者 赵松 —————————————— 要是你有兴趣,并且能找到1951年7月15日的《纽约时报》,就会在书评版的那个名为“哎呀”的狭小栏目里发现这样的一段速评文字:“这个塞林格专写短篇小说。他知道如何写孩子的故事。但本书实在太长了。有点单调乏味。他真...
評分我17岁的时候看的这本书,那时自己还是个青少年,觉得和周围的世界隔着一道鸿沟,是霍尔顿的游荡让我找到了精神上发泄愤怒的出口,为那些难以捉摸的情绪找到了具体的依附。如今纯真已逝,才猛然惊醒,原来塞林格他真正要说的东西不在这里。 还记得施咸荣的译序写道,这本小说...
評分 評分作者前言:因为是作业,所以按初中语文风格写作的书评。惭愧地谨以此中规中矩CCAV版的旧文纪念已故文学大师塞林格。 全文如下: 在纽约寒冷的冬天里只穿一件风衣,倒戴着火红的鸭舌帽,漫无目的地在街头游走——个十六岁少年的形象在我们的脑海里栩栩如生。这就是《麦田...
購自……好像是吉隆坡。
评分How damn can anybody resist this charming old Bastard Holden? 看holden一麵咒怨的說一百遍goddam和bastard一麵吐槽簡直不能更想笑瞭。五星送給我們都曾有過的年少輕狂。這樣一個憤世嫉俗百無聊賴充滿矛盾又偶有溫情的Holden。然而其實全書我被感動的最深的居然是最俗的Antoni的說教。是那種你明知道卵用都沒有但是依舊會被其感動的勵誌。'The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one
评分Part of me is like you and it's THAT part that I'm struggling with. I know what I hate in you now.
评分790L;一個青春期少年爆著粗喋喋不休瞭兩百多頁:懷著粉碎一切秩序的憤怒,嚮往遠方,然而隻知道自己不想要的,卻不知道自己想要的。
评分存在主義小說和哲學文獻混著讀。上一次讀還是小學時侯,隻覺得這人怎麼搞的滿篇髒話,對什麼都抱怨。這一次,看到瞭天真,善良,和因為這種脆弱的天真和善良而産生的虛無感。想起看到的一句話,“天真和善良若沒有自我的成熟做保護,則很容易被摧殘。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有