图书标签: 小說 文學 沙林傑 外国文学 麦田捕手 小说 塞林格 翻譯文學(美國)
发表于2025-02-23
麥田捕手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
我希望我們每一個人千萬勿錯過了這部不尋常的小說。它絕對不是教人學壞的「誨淫誨盜」之作。它是一個徬徨岐路苦悶而無從傾訴的可憐少年的坦白「自述」,它像你所做的一個真實的「夢」--當你在這現實界盡了你「做人」的本分後,你會下意識地不知不覺做這同樣的「夢」--你醒來時會情不自禁地悄悄懷念它,你會同情你「夢」中的你,也會哂笑你「夢」中的你。祇有在夢裡你才會這樣「純真」和「幼稚」。你會在午夜夢回味時有一番體味,一番惆悵;一番追憶,一番失笑。若是你有沙林傑先生的赤子心胸和生花妙筆,你想你也可以寫一本這樣的書。
塞林格全名杰罗姆·大卫·塞林格,1919年生于美国纽约城,父亲是做于酪和火腿进口生意的犹太商人,家境相当富裕。塞林格十五岁的时候,被父母送到宾夕法尼亚州一个军事学校里住读,据说《麦田里的守望者》中关于寄宿学校的描写,很大部分是以那所学校为背景的。1936年,塞林格在军事学校毕业,取得了他毕生唯一的一张文凭。
从1940年在《小说》杂志上发表他的头一个短篇小说起,到一九五一年出版他的长篇小说《麦田里的守望者》止,在十余年中他共发表了二十多个短篇,有些短篇还在《老爷》、《纽约人》等著名刊物上发表,从而使他在文学界有了一点点名气。成名后他隐居到乡下,特地为自己造了一个只有一扇天窗的水泥斗室作书房,每天早晨八点半就带了饭盒入内写作,直到下午五点半才出来,家里任何人都不准进去打扰他;如有要事,只能用电话联系。他写作的过程据说还十分艰苦,从《麦田里的守望者》出版后,他写作的进度越来越慢,十年只出版三个中篇和一个短篇,后来甚至不再发表作品。偶尔有幸见过他的人透露说,他脸上已“显出衰老的痕迹”。他业已完成的作品据说数量也很可观,只是他不肯拿出来发表。不少出版家都在打他的主意,甚至在计划如何等他死后去取得他全部著作的出版权,但至今除本书外,作者只出版过一个短篇集《九故事》(195)和两个中篇集《弗兰尼与卓埃》(1961)及《木匠们,把屋梁升高;西摩;一个介绍》(1963)。
水牛文库,购于台北总书记
评分在殘缺的成人世界裡,年輕的迷茫、叛逆、孤獨和無助。
评分和《少年維特》同步進行的書,美式笑料和風格,最深刻的是少年男主角「很反叛地」反轉戴cap帽,自以為很型很「潮」,表徵上和今天的青少年很不同,但內裏和他們其實同樣。(只是描述,並沒有批評或所謂一蟹不如一蟹之意,這套我最吃不消!)
评分不成熟的人,为了一件不重要的事情而自杀。成熟的人,为了一件不重要的事情而活下去。
评分和《少年維特》同步進行的書,美式笑料和風格,最深刻的是少年男主角「很反叛地」反轉戴cap帽,自以為很型很「潮」,表徵上和今天的青少年很不同,但內裏和他們其實同樣。(只是描述,並沒有批評或所謂一蟹不如一蟹之意,這套我最吃不消!)
记得第一次读这本书,是在高中。学业繁重,可我心不在书上,于是便买了很多书,用以打发冗长的上课时间。年少轻狂无知,个性十足,世界想怎么转就怎么转,厌恶的人、事“呸”地一声,转身云烟。当时读《麦》,无法给以心灵的震撼,或许我本身就是潇洒不羁的。 ...
评分作者前言:因为是作业,所以按初中语文风格写作的书评。惭愧地谨以此中规中矩CCAV版的旧文纪念已故文学大师塞林格。 全文如下: 在纽约寒冷的冬天里只穿一件风衣,倒戴着火红的鸭舌帽,漫无目的地在街头游走——个十六岁少年的形象在我们的脑海里栩栩如生。这就是《麦田...
评分我译的《麦田里的守望者》(下称《麦田》)终于由译林出版社出版,就像我在“译者后记”中所言,这让我有种“圆满”的感觉。从我译完这本书的最后一个字到现在正式出版,已是近八年的时间了,回想起来,多少有点唏嘘之感。 塞林格的《麦田》影响了许多代人,于我也有着特殊的...
评分霍尔顿如果不是个少年,而是个中老年人,那他可真烦人。《麦田守望者》里的这位主人公,看什么都不顺眼。他讨厌学校,讨厌同学,讨厌父母。他甚至讨厌那些喜欢说“祝你好运”的人,以及那些说“很高兴认识你”的人,以及在钢琴演奏中瞎鼓掌的人。他当然还讨厌数学物理地理历史...
评分麥田捕手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025