"The Catcher in Rye" is the ultimate novel for disaffected youth, but it's relevant to all ages. The story is told by Holden Caulfield, a seventeen- year-old dropout who has just been kicked out of his fourth school. Throughout, Holden dissects the 'phony' aspects of society, and the 'phonies' themselves: the headmaster whose affability depends on the wealth of the parents, his roommate who scores with girls using sickly-sweet affection. Lazy in style, full of slang and swear words, it's a novel whose interest and appeal comes from its observations rather than its plot intrigues (in conventional terms, there is hardly any plot at all). Salinger's style creates an effect of conversation, it is as though Holden is speaking to you personally, as though you too have seen through the pretences of the American Dream and are growing up unable to see the point of living in, or contributing to, the society around you. Written with the clarity of a boy leaving childhood, it deals with society, love, loss, and expectations without ever falling into the clutch of a cliche.
点击链接进入中文版:
麦田里的守望者(纪念版)
评分
评分
评分
评分
十年后再读原版,仍感慨万千……
评分塞林格的语言太有意思了,人物塑造很有个性,叛逆不失幽默感。相比十几年前读的译本,原著可读性高多了。能读原著就不要读译本,体会不到真髓。
评分哀愁啊
评分不仅看到颓废的表象,也可以看到颓废的根源,垮掉的一代是源于战争及动荡,更现实的原因就是理想和现实的脱节。所以很多人渴望着平静和超脱,如果说霍尔顿渴望成为麦田里的守望者,我也不过是希望能够做一个书店里的小老板罢了。
评分前后读了三次 第一次初中读的中文译版很不喜欢书中脏话连篇的叛逆少年 读了一半便弃了 如今再读原著看到的是一个年龄代对世界的抗争……我对Harrison说过:“这本书太适合于不同年龄阶段反复品味了。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有