《在輪下》由上海譯文齣版社齣版。
赫爾曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德國,1923年入瑞士籍,以後長期在瑞士隱居鄉間。他被稱為德國浪漫派最後一位騎士,其代錶作《荒原狼》(1927)曾轟動歐美,被托馬斯·曼譽為德國的《尤利西斯》。1946年,“由於他的富於靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供瞭一個範例”,獲諾貝爾文學奬。
在阿多尼斯的《门后的童年》里读到这样一段:自从你认识了自己的路,你真正的失落便开始了:你把双肩交付给谁,交付给哪一块空间?你把脸朝向何方?你的太阳又是什么?这种失落感,不会因为空气向你张开了双臂、青草同你娓娓而谈而减轻。”忽然就让我想起了黑塞的《在轮下》。 ...
評分面对呼啸而至的时代车轮,我们必须加速奔跑,有时会力不从心,有时会浮躁焦虑,但必须适应,它可以轻易地将每一个落伍的个体远远抛下,甚至碾作尘土,且不偿命。
評分在轮下 我从来都不觉得那东西是在讽刺所谓“资本主义腐朽的教育制度”。而且在我看来,中国的社会主义的教育也不比资本主义好多少。虽然能看出来,那前言写在1982,也不得不这么写。 嘛,实话说吧,有几个人还觉得中国教育制度是合理的? 被折磨了这么多年,终于进了大学...
評分黑塞的《在轮下》。读来令人心恸而绝望。 汉斯是一个孩子。一个敏感而聪慧的孩子。 年纪轻轻的就死去了。世上再也没有他了。 留给人许久的岑寂和异常痛苦的纷扰思绪。 1。.汉斯是个天才小少年,也是个听话的好孩子。人们寄予了他太多的期望,他也就把所有的快乐时光作了赌注...
評分漢斯是一個神童,而且他願意努力,爲了通過考試,他不得不放棄了自己的愛好,後來成功考上了神學院。在神學院里,他遇上了崇尚自由的具有詩人氣質的赫爾曼,從此自我蘇醒,後來在學校的壓力下,神經衰弱不得不輟學。回到家鄉做技工,不堪忍受的嘲笑和諷刺下最後死了。 漢斯的死...
對於今日中國每一個受過教育的人,這本書裏的內容都應該是相當親切的
评分這本書寫的就是我的故事
评分淡淡地壓抑,無從釋放自己
评分看到最後纔發覺,其實漢斯和赫爾曼其實是同一個人的兩麵。猜測可否這樣理解:赫爾曼是漢斯內心的鬥爭,是否存在無所謂,但失去這個“朋友”的時候,便失去瞭體內那一部分陽剛的天性。
评分迴到故鄉那段仿佛看到瞭我,明知道這些不過腦的口舌輿論都是笑話,可就是齣不瞭世,最後還是要死
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有