《親曆宗教(東方捲)》以縴細的視角描繪瞭印度教、耆那教、佛教、锡剋教、道教以及儒教等東方各大教派的産生和發展,還展望瞭21世紀的新宗教運動,以及各大教派之間的融閤趨勢。資料翔實生動,筆觸流暢優美,並配有大量珍貴圖片,可讀性極強。
在這個全球化的時代 ,東方宗教不再僅僅是東方的事物。正如《親曆宗教(東方捲)》作者所描繪的那樣——宗教的傳統不是裝著貨物的箱子,從一代人傳給另一代人,它們是一條一條的河流,充滿生命、充滿變數,永遠在流動、分叉、會閤,在一個地方乾涸,卻在另一處滋養新的生命。
深入東方宗教的內核,我們會意識到:對人類而言,所有的人都是鄰居,在有些地方我們是少數民族,在有些地方是多數民族,這就是新的地理宗教世界。在休斯敦,天主教堂旁邊就是清真寺;來自印度的锡剋教徒生活在倫敦;基督教的教堂建在穆斯林的巴勒斯坦……
必须得说,对比西方卷,东方卷的质量下滑太严重了。试图从作者本人的资料更进一步理解,于是尝试搜索玛丽·帕特·费舍尔的详细背景,可惜一无所获。此卷除了印度教的描述较为详实,佛教、道教、儒教、神道教似乎都是作者无法深入理解的宗教形式。只推荐西方卷和前半部东方卷,...
評分宗教是一种奇特的社会文化现象,大概从人类出现,便有了宗教,世界各地的神话,就是原始宗教的残留。 宗教到底是什么呢?窃以为东西方宗教的含义是不同的。西方大约是对非常之事物的敬畏、崇拜及相关仪式,而东方宗教,直言便是宗法和教育。一个是崇敬,一个是学习。 本书说东...
評分虽然偶然有几处可称的叙述,但整体上看属于概略性质的介绍文字,且浮于表面,未深入至各个宗教的本质。 (1)第一章“宗教的回应”中,关于“祭品”,作者引述斯里兰卡的学者安东尼·费尔南多的话说: 即使没有受过教育的人也知道,事实上没有神灵会真的拿走这些祭品,或者真...
評分不知道是否是我的语言理解能力有问题,但是这本书的翻译真是有点不知所谓。读起来有些吃力。对于一些宗教的解释和宗教故事的翻译,和大众版本不一样,让人理解起来费解。额,还有,就是本入门而已,十分浅显,别指望找到什么惊人的观点。
評分不知道是否是我的语言理解能力有问题,但是这本书的翻译真是有点不知所谓。读起来有些吃力。对于一些宗教的解释和宗教故事的翻译,和大众版本不一样,让人理解起来费解。额,还有,就是本入门而已,十分浅显,别指望找到什么惊人的观点。
宗教無疆心無界。
评分還是太簡單瞭,甚至可以說就是缺少很多關鍵的內容
评分宗教無疆心無界。
评分很好的書,可惜翻譯差強人意,一些宗教的術語懷疑未能準確翻齣。從中可瞭解佛教之源。
评分還能擁有信仰,是多麼幸福的事情。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有