马金鹏(1913—2001)字志程,山东济南人。中国现代伊斯兰学者、翻译家、北京大学副教授。早年就读北京成达师范学校和埃及爱资哈尔大学。回国后专职从事伊斯兰学术研究、译著和阿拉伯语教学。马金鹏一生勤勉治学,著述涉及语言、宗教、历史、文化各个领域,著作盛丰。晚年致力于《古兰》的研究和译注,用近十年时间完成《古兰经译注》一书。
在伊斯兰世界里认为《古兰经》是安拉降给至贵圣人穆罕默德的经典。同时,它也是世界文化史上有重大影响的宗教经典之一,但由于宗教信徒本身分布广泛,故而各国都有不同版本。这部约80万字的译注抛开了各种非阿拉伯语译本,注释所依据的注释参考书,都是从多种阿拉伯文版本中选出来的,力求使之成为当前最具权威的汉译注释本。
《〈古兰经〉译注》的护封、内封、环扉由回族青年艺术设计家程全盛先生设计,伊斯兰艺术风格明显,书卷版面右为阿拉伯文经文,左为汉文译文,对应排列,版面下方为简明注释,使人在阅读经文、译文的同时进一步理解经文大意。此书即可在各种宗教活动场合诵读,又可翻译、讲解,这是一部有初中文化程度即可阅读的翻译和注释作品,译文通俗贴切,注释简而明了,从这部16开版面、840多页目、万言译文和一万一千多条注释组成的80多万字的书中,可以体味这位穆斯林老人的学识和信仰。
在讲伊斯兰之前,我们有必要先回顾一下阿拉伯的历史。 最早的阿拉伯人是半岛沙漠里的贝都因人,他们和伽南人,犹太人是亲戚,都是 闪族的一支,贝都因人世代以抢劫为业,兼职养骆驼。直到公元六世纪,他们只是被罗马 人,波斯人赶来赶去的几百个山贼部落,穷...
评分这本书是美国的华人伊斯兰学者翻译的,中阿对照,特点是:除却全文按章节翻译,每章前还有题记,概述了本章内容、下降时间、历史语境;在每小节前也有概括各节内容。这些译者的概括是平和的。 毋庸置疑,原文中有一些(不能说很多,至少从这个译本看来)激进的话语,比如男女继...
评分"看看穆罕默德的伊斯兰教对他忠实教徒的诅咒是多么可怕:首先,令人癫狂的宗教狂热,其对人的毒害不亚于狂犬病对于一条疯狗;其次就是令人窒息的本能的冷酷无情。 其影响在许多国家是显而易见的:鄙陋的习俗,散漫滞后的农业系统,慵懒的贸易方式,还有,只要穆罕默德的信徒...
评分"看看穆罕默德的伊斯兰教对他忠实教徒的诅咒是多么可怕:首先,令人癫狂的宗教狂热,其对人的毒害不亚于狂犬病对于一条疯狗;其次就是令人窒息的本能的冷酷无情。 其影响在许多国家是显而易见的:鄙陋的习俗,散漫滞后的农业系统,慵懒的贸易方式,还有,只要穆罕默德的信徒...
评分伊斯兰这个民族,对于非伊斯兰国家的人来说简直就是一团雾。伊斯兰在国际名声不好,因为太多恐怖袭击了,特别是对白人国家。我很希望自己能够客观看待和理解这个民族,但是我承认,主观上我挺怕怕的。近几年澳洲发生的恐怖袭击,虽然没有巴黎比利时那么大规模,但已经足够引起...
可自學阿拉伯語
评分1。开本很奇怪,封皮是正常左开本,但内容却是右开的,简体横排的右开本还是第一次见,显得有些不伦不类,况且和封皮并不配套,不知是什么讲究。 2。本书没有序言和简介,只有一个译后记,但只是介绍译者生平和翻译经过,但对于古兰经本身并没有介绍,如果读者没有任何相关背景的了解的话,相信多
评分穆斯林坚定信仰。以卑微的心去触碰一种文化 。
评分古兰经译注
评分古兰经译注
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有