圖書標籤: 詩歌 外國文學 飛白 飛白先生 詩 文學 外國文學經典 世界詩歌史綱
发表于2024-12-23
詩海——世界詩歌史綱·現代捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
我第一次接觸詩,就是這,感謝這位偉大的譯者,讓我的人生不再孤單,從此徜徉在詩海裏
評分吳茜推薦,好奇中
評分裏麵有阿赫瑪托娃、蘭波、葉芝。。。我覺得飛白翻譯的很不錯。
評分我第一次接觸詩,就是這,感謝這位偉大的譯者,讓我的人生不再孤單,從此徜徉在詩海裏
評分俄國丘特切夫:用理智無法理解俄羅斯,用普遍的尺度無法衡量。她有著特殊的性格,對俄羅斯隻能信仰。德國尼采:現在你蒼白地站著,受到詛咒要在鼕天流浪,像煙一樣,總是尋求寒冷的天空。俄國勃洛剋:清朗的和風靜瞭,灰暗的黃昏近瞭,鬆樹上滴落鴉影,把夢的琴弦觸動。
飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
評分这本书精彩的地方在于通过历史背景介绍和作品翻译为我们呈现了一个较为清晰的诗歌发展图景。很值得一读和收藏的书,至于具体到某一个诗人和作品,可选的读本范围太多了。所以,这是一本诗歌的导读性读本,配合着其他的个人诗集来看,相当不错。
評分飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
評分这本书精彩的地方在于通过历史背景介绍和作品翻译为我们呈现了一个较为清晰的诗歌发展图景。很值得一读和收藏的书,至于具体到某一个诗人和作品,可选的读本范围太多了。所以,这是一本诗歌的导读性读本,配合着其他的个人诗集来看,相当不错。
評分飞白的《世界诗歌史纲》,洋洋洒洒,500余首多语种诗歌均一手译出,读者在钦佩的同时,也为他捏了一把汗。如他自己谦虚的说法,他对古希腊文、匈牙利文等语言只是粗通,但以此去译“一字不易”的诗歌,如何挽留其中极易流失的文理神韵?通读全书,既有“永远听她温柔的呼吸的声...
詩海——世界詩歌史綱·現代捲 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024