内容简介
精选世界61个国家260位著名诗人的经典诗歌771首,由我国现当代著名翻译家巴金、王佐良、吕同六、杨宪益等,以及现当代著名诗人冯至、卞之琳、穆旦等亲自翻译,由外国文学研究专家朱维之、戈宝权、袁可嘉等亲自撰写赏析文章,集名诗、名译、名析于一身,可谓经典荟萃,名家云集。本辞 典汇集了外国诗歌的精华,所选名诗代表了世界诗歌的顶尖水平;书中对诗歌作者的介绍,对每首诗思想内涵、艺术特色的赏析,引领读者进入优美诗境,获得思想的启迪和艺术的熏陶。
出版社推荐语
1. 该辞典可以说是一部世界诗歌的百科全书。
全书汇集全世界61个国家260位诗人的诗作771篇,收入篇幅之多、涉及范围之广、风格之多种多样,前所未有。
2. 该辞典还可以说是一部浓缩的世界诗歌史。
全书收录的作品上起公元5世纪,下至公元20世纪,跨越1500年,真实、全面地展示了世界诗歌的发展面貌。
3.名家、名诗、名译、名析,“含金量”十足。
诗歌作者多是世界上才华卓绝的诗坛巨匠,所选诗歌亦是外国诗歌的精华,代表了世界诗歌的顶尖水平。诗歌的译者和赏析者均是我国外国文学研究领域中独具造诣的专家学者,如冯至、卞之琳、穆旦、巴金、王佐良、吕同六、杨宪益、朱维之、戈宝权、袁可嘉等等,不胜枚举。
4.集名译、名析于一身,实现无障碍阅读。
全书基本上是一首名诗配一篇名人赏析,并对诗中的疑难词句、典故简要注释,避免了因东西方文化差异带来的阅读障碍;诗歌前的作者生平介绍更有助于读者对作品的深入理解。
5.版式舒朗,印刷清晰,阅读起来更轻松。
避免了传统辞书字号小、版面拥挤的通病,排版舒朗,阅读起来更轻松。
6.精装珍藏版,适合收藏或馈赠亲友。
32开精装本,高雅内封和清新封衣相互映衬,精致而富有格调,是收藏和馈赠亲友的不二之选。
许自强,首都师范大学文学院教授,中国音乐文学研究所副所长、中华曲艺协会理事,享受政府特殊津贴。著有《欧洲名诗人抒情诗选析》《中外爱情名诗精品》等,另发表文艺论文数百篇。
孙坤荣, 1961年毕业于北京大学西语系德语专业,生前为北京大学西语系教授、系主任,中国德语文学研究会理事、全国高等学校外国文学教学研究会理事、北京市翻译工作者协会理事。
该书原作者均为享誉世界的著名诗人,如雪莱、拜伦、普希金、裴多菲、泰戈尔、惠特曼、聂鲁达、狄金森、萨福,等等;另有声名赫赫、阵容强大的译者和赏析人员,如俄罗斯文学的权威戈宝权、英美文学的权威卞之琳、德国文学的权威冯至、法国文学的权威罗大冈、意大利文学的权威吕同六、日本文学的权威李芒、匈牙利文学的权威兴万生、现代派文学专家袁可嘉等,著名的翻译家和评论家王佐良、钱春绮、穆旦、屠岸、李文俊、江枫、方平、杨宪益、周煦良、杨德豫等,以及众所周知的作家郭沫若、巴金、郑振铎等。
我只是粗略的翻阅了一下,稍微详细的看了个别篇章,可能有所偏差。 我先说一下优点,这本书包含的内容可以说很多了,不仅仅是英德法俄四语系的诗人,还包括了南非在内的亚非拉(日本的俳句也有),能对世界范围内的著名诗人有一个大致的了解;其次就是作为辞典,对每首诗都有赏...
评分我只是粗略的翻阅了一下,稍微详细的看了个别篇章,可能有所偏差。 我先说一下优点,这本书包含的内容可以说很多了,不仅仅是英德法俄四语系的诗人,还包括了南非在内的亚非拉(日本的俳句也有),能对世界范围内的著名诗人有一个大致的了解;其次就是作为辞典,对每首诗都有赏...
评分我只是粗略的翻阅了一下,稍微详细的看了个别篇章,可能有所偏差。 我先说一下优点,这本书包含的内容可以说很多了,不仅仅是英德法俄四语系的诗人,还包括了南非在内的亚非拉(日本的俳句也有),能对世界范围内的著名诗人有一个大致的了解;其次就是作为辞典,对每首诗都有赏...
评分我只是粗略的翻阅了一下,稍微详细的看了个别篇章,可能有所偏差。 我先说一下优点,这本书包含的内容可以说很多了,不仅仅是英德法俄四语系的诗人,还包括了南非在内的亚非拉(日本的俳句也有),能对世界范围内的著名诗人有一个大致的了解;其次就是作为辞典,对每首诗都有赏...
评分市面上外国诗歌赏析类的书很多,但是像这样一本鉴赏大辞典还是第一次看到。买回来大致翻了一下,总结特点如下,供大家参考: 1.内容涵盖广泛。全书收录了61个国家260位诗人的作品771篇,不仅涵盖了我们熟知的欧美名诗,还包括一些亚非拉的作品,可谓非常全面了。 2.名家云集。...
《世界名诗鉴赏大辞典》对我而言,是一次真正意义上的心灵洗礼。长久以来,我对许多世界名诗都怀有深深的敬意,但往往限于自身理解能力的局限,无法真正触及它们的灵魂。这本书则成为了我探索诗歌世界的最佳向导。它并非提供单一的、僵化的解读,而是以一种极其灵活和开放的方式,引导读者去感受诗歌的美。书中对于每一首诗的鉴赏,都充满了智慧和洞察力,它能够精准地捕捉到诗人最细微的情感表达,以及诗歌最深刻的哲学思考。我特别喜欢它对诗歌音乐性的分析,它能够通过对音韵、节奏的讲解,让我体会到诗歌的旋律之美,了解到诗人在运用语言时,是如何巧妙地制造出一种听觉上的享受。而对于那些意象丰富、内涵深邃的诗歌,辞典则像一位经验丰富的向导,带领我穿越层层意象的迷雾,抵达诗人想要传达的核心情感。它让我明白了,那些看似平常的词语,在诗人的笔下,如何能够焕发出耀眼的光芒。本书的编纂者,无疑是极具慧眼之人,他们能够从海量的诗歌作品中,挑选出最能代表人类精神和情感的篇章,并对其进行精妙的解读。它让我意识到,诗歌并不仅仅是文字的排列组合,更是人类共通情感的载体,是跨越时空的精神纽带。这本书,让我重新认识了诗歌的伟大,也让我对自己的阅读能力充满了信心,它鼓励我去探索更多未知,去感受更多美好。
评分《世界名诗鉴赏大辞典》的到来,如同一场及时雨,滋润了我对诗歌久旱的心田。我一直深信,诗歌是人类情感最浓缩、最凝练的表达方式,但碍于自身学识的浅薄,我常常在阅读许多名篇佳作时,只能浅尝辄止,无法真正领略到其中的精髓。这本书的出现,则完全改变了我的阅读体验。它不仅仅是一本诗歌的集合,更是一部引导我深入理解诗歌的百科全书。每一次翻阅,都像是在与一位博学多才的智者对话。书中对每一首诗的解读,都力求深入浅出,既有宏观的时代背景梳理,又有微观的词语意象分析。例如,对于一些古老文明的史诗,书中详细介绍了其创作的社会环境和文化习俗,让我得以站在历史的长河中去理解诗歌的意义,而不仅仅将其视为独立的文学作品。而对于那些情感充沛、充满个人色彩的抒情诗,辞典则善于捕捉诗人内心最细微的情感波动,通过对炼字、对句的比对,让我看到了诗人是如何用精妙的语言,将内心的波澜化为触动人心的诗句。我尤其赞赏书中对诗歌艺术手法的讲解,它并没有机械地罗列理论,而是结合具体的诗句,生动形象地展示了比喻、拟人、象征等手法的运用,让原本抽象的诗歌理论变得鲜活起来。这本书的价值,还在于它鼓励读者进行个性化的解读,它提供的分析,并非是唯一的标准答案,而是提供了一个思考的起点,激发了我自己去探索诗歌的更多可能性。这本辞典,让我从一个被动接受者,变成了一个主动的思考者,它让诗歌不再是遥不可及的艺术,而是能够与我心灵产生共鸣的语言。
评分我与《世界名诗鉴赏大辞典》的相遇,可以说是一场惊喜的邂逅。我一直对诗歌怀有浓厚的兴趣,但总觉得自己在理解上有所欠缺,特别是面对那些跨越时空、文化背景迥异的诗歌时,更是感到力不从心。这本书的出现,则为我解决了这一难题。它不仅仅是一本诗歌的集合,更是一部引导我深入理解诗歌的精彩指南。书中对每一首诗的鉴赏,都充满了独特的视角和深刻的见解。它能够精准地捕捉到诗人最细腻的情感,以及诗歌中最精妙的构思。我尤其欣赏书中对诗歌语言的剖析,它能够通过对词语选择、句式结构、修辞手法的讲解,让我了解到诗人是如何用最恰当的语言来表达最丰富的情感。例如,对于一些具有强烈感染力的诗句,书中会详细分析诗人使用某个特定词语或某种句式的用意,这让我得以窥见诗人创作时的匠心独运。此外,本书对诗歌创作的时代背景和诗人人生经历的介绍,也极为生动且富有启发性,它让我明白了诗歌与生活紧密相连,伟大的诗篇往往源于作者丰富的人生体验和深刻的社会洞察。这本书,让我对诗歌有了全新的认识,它不再是遥不可及的艺术,而是能够与我的心灵产生共鸣的语言。我感觉,每一次翻阅这本书,都是一次与伟大灵魂的对话,一次对人类情感和思想的深度探索。
评分接触《世界名诗鉴赏大辞典》以来,我感觉自己像是打开了一扇通往诗歌艺术宝库的密门。一直以来,我对诗歌有着浓厚的兴趣,但总觉得自己在理解上存在瓶颈,无法真正领略到那些伟大诗篇的精妙之处。这本书,则彻底打破了我的困境。它不仅仅是一本诗歌的汇集,更是一部引导我深入理解诗歌的绝佳读物。书中对每一首诗的鉴赏,都如同一次精心的解构,它不仅解释了诗歌的字面意思,更深入地挖掘了其背后的文化背景、哲学意蕴和情感内涵。我尤其欣赏书中对诗歌象征手法的解析,它能够清晰地展示出诗人如何利用意象来传达抽象的情感和思想,以及这些意象在不同文化中的象征意义。例如,对于一些具有普世意义的象征,如“夜晚”、“光明”、“河流”等,书中都进行了详尽的阐述,让我能够更准确地把握诗歌所要表达的深层含义。此外,本书对诗歌创作技巧的讲解也十分到位,它通过对押韵、节奏、修辞等方面的分析,让我看到了诗人是如何用精妙的语言来塑造诗歌的艺术美感。它让我明白,诗歌的魅力,不仅仅在于其内容,更在于其形式。这本书的价值,还在于它鼓励读者进行个性化的思考,它提供的鉴赏,并非是唯一的答案,而是为读者提供了一个理解的框架,激发了读者自己去探索诗歌的更多可能性。总而言之,这本书为我提供了一种全新的、更富有启发性的诗歌鉴赏方式,它让我从一个被动的读者,变成了一个主动的探索者。
评分翻阅《世界名诗鉴赏大辞典》的过程,对我而言,是一场持续不断的精神唤醒。我一直认为,诗歌是人类情感最纯粹的表达,是心灵最直接的触动。但过去,我常常苦于无法真正理解那些伟大的诗篇,感觉自己像是隔着一层薄纱,看到的只是模糊的轮廓。这本书则彻底改变了我的阅读体验。它并非提供标准化的解读,而是以一种非常人性化的视角,引导读者去感受、去体会。当我读到惠特曼的《草叶集》,以往觉得他自由奔放的风格有些难以捉摸,但辞典中的分析,让我深刻理解了他对生命个体与宇宙万物的连接,那种宏大叙事下的个体存在感,以及对民主、平等、包容的歌颂。书中对意象的拆解,对修辞手法的解析,都清晰明了,丝毫不显得卖弄学问,而是真正服务于对诗歌的理解。尤其让我印象深刻的是,它并没有将所有诗歌都置于一个统一的评价体系下,而是尊重每一首诗自身的特点和价值,允许读者有独立的思考和感受空间。比如,对于一些具有强烈个人色彩的现代诗,辞典并未试图给出绝对正确的答案,而是鼓励读者去探索诗人可能的情感和意图,这种开放性的解读方式,让我觉得非常珍贵。它让我意识到,诗歌的魅力,在于其多义性和想象空间,而这本书正是提供了一个绝佳的平台,让我的想象力得以驰骋。它让我开始反思自己过往的阅读习惯,意识到真正好的鉴赏,不应该是对诗人思想的照搬,而是对诗人情感的共鸣,对诗人意境的体悟。这本书,无疑为我打开了一扇通往更深层次诗歌理解的大门,让我对未来继续探索诗歌世界充满了期待。
评分《世界名诗鉴赏大辞典》为我提供了一次前所未有的诗歌鉴赏体验。作为一名普通的读者,我对诗歌的热爱一直存在,但对于那些晦涩难懂、意象深邃的诗篇,常常感到无从下手。这本书,则像是一位经验丰富的向导,为我指引了方向。它并非简单地罗列诗歌,而是以一种极其细致和深入的方式,为我解读每一首诗的内涵。书中对诗歌的鉴赏,不仅仅停留在表面的意义,而是深入到诗歌的灵魂深处。我尤其赞赏书中对诗歌的文化解读,它能够将一首诗置于其诞生的文化土壤中进行分析,让我明白诗歌是如何受到时代、历史、哲学等多种因素的影响。例如,对于一些宗教色彩浓厚的诗歌,书中会详细介绍相关的宗教背景和象征意义,这使得原本难以理解的诗篇变得豁然开朗。而对于那些充满个人情感抒发的诗歌,辞典则能够精准地捕捉到诗人内心最细微的情绪波动,并对其进行深入的剖析,让我得以体会到诗歌所带来的那种共鸣。这本书的价值,还在于它鼓励读者进行独立的思考,它提供的鉴赏,并非是唯一的解读,而是为读者提供了一个理解的框架,激发了读者自己去探索诗歌的更多可能性。总而言之,这本书为我提供了一种更深刻、更全面、更富有启发性的诗歌鉴赏模式,它让我能够真正地“读懂”一首诗,并从中获得精神的滋养。
评分对于《世界名诗鉴赏大辞典》的初次接触,便给我留下了极为深刻的印象。我一直认为,诗歌是语言的艺术,更是情感的升华,但要真正深入理解一首伟大的诗歌,往往需要作者本身具备相当的学养和洞察力。这本书恰恰满足了我的这一需求。它并非堆砌辞藻,也非故弄玄虚,而是以一种极其专业且平易近人的方式,为我揭示了世界各地名家名作背后的深层含义。在阅读过程中,我惊喜地发现,书中对于每一首诗的鉴赏,都不仅仅停留在字面意思的解释,而是深入挖掘了诗歌创作的历史背景、文化渊源,以及诗人当时的心境与创作意图。例如,对于一些政治色彩浓厚的诗歌,书中清晰地阐述了其产生的时代背景,以及诗人在特定历史事件中的立场与情感,这使得原本可能显得空洞的政治宣言,变得血肉丰满,充满人性的温度。而对于那些充满象征意义的诗歌,辞典更是逐一剖析了其中关键意象的含义,以及这些意象在不同文化语境下的演变,这让我豁然开朗,明白了那些曾经让我困惑不解的隐喻。本书的编纂者,无疑是具有深厚功底的学者,他们用严谨的态度和细腻的笔触,为读者构建起了一个又一个通往诗歌殿堂的阶梯。我尤其欣赏其对不同国家、不同民族诗歌的包容性和并重性,这使得这本书真正具有了“世界性”,让我得以领略到人类文明在诗歌领域所绽放出的璀璨光芒。总而言之,这本书为我提供了一种全新的、更深层次的诗歌鉴赏模式,它让我学会了如何去“读懂”一首诗,而不仅仅是“读过”一首诗,这对我而言,是一次宝贵的学习经历。
评分第一次接触《世界名诗鉴赏大辞典》,便被其宏大的格局和精深的内涵所深深吸引。我自诩为一名对诗歌有着狂热追求的读者,然而,在浩瀚的诗歌世界里,我常常感到自己如同一叶孤舟,漂泊不定。这本书,则如同灯塔一般,为我指明了方向。它并非简单地将世界名诗罗列出来,更重要的是,它提供了一种全新的、深刻的鉴赏视角。每篇诗歌的解读,都如同一次细致入微的解剖,将诗歌的每一个细胞都展现在读者面前。我尤其欣赏书中对于诗歌意象的解读,它不仅仅是告诉你这个意象代表什么,而是深入挖掘了这个意象在不同文化、不同历史时期的演变和含义,以及诗人为何选择它来表达某种情感或思想。例如,对于一些在不同文化中具有特殊象征意义的元素,书中都进行了详尽的比较和分析,让我对诗歌的跨文化理解有了更深的认识。而对于那些结构复杂、语言凝练的诗歌,辞典则运用了多种分析方法,从韵律、节奏到叙事结构,层层剥茧,让我得以窥见诗人构建诗歌世界的精妙构思。这本书的编纂者,无疑是深谙诗歌之道的大师,他们用严谨的学术态度和充满人文关怀的笔触,为我们搭建了一个通往诗歌灵魂深处的桥梁。它不仅仅是一本诗歌鉴赏指南,更是一次关于人类情感、思想和想象力的深度探索。我感觉,随着阅读这本书的深入,我对诗歌的理解也随之提升,我开始能够捕捉到那些隐藏在字里行间的情感暗流,也开始能够体会到诗歌所带来的那种超越时空的震撼。
评分《世界名诗鉴赏大辞典》的出现,是我诗歌阅读历程中的一个重要里程碑。我一直深信,诗歌是人类情感最纯粹、最直接的表达,但长久以来,我对许多世界名篇的理解,都仅仅停留在字面意义的层面。这本书,则为我提供了一个深入挖掘诗歌内涵的绝佳窗口。它并非简单地陈列名家名作,而是以一种极其专业且富有人情味的方式,带领我走进诗歌作者的心灵世界。书中对每一首诗的鉴赏,都充满了智慧和洞察力。它能够精准地捕捉到诗人最细微的情感变化,以及诗歌背后所蕴含的深刻哲理。我尤其喜欢书中对诗歌意境的描绘,它能够通过文字,将我带入诗歌所营造的独特氛围中,让我仿佛身临其境,感受到诗人想要传达的那种情绪和意境。例如,对于一些描绘自然风光的诗歌,书中不仅解释了诗歌中的景物描写,更深入地分析了诗人借景抒情的巧妙之处,让我明白了自然景色在诗歌中是如何被赋予情感的。此外,本书对诗歌创作的背景介绍也极为详实,它能够将诗歌置于特定的历史、文化语境中进行解读,让我能够更全面地理解诗歌的意义。它让我意识到,伟大的诗歌,从来都不是凭空产生的,而是根植于时代和生活。这本书,无疑为我提供了一种更深刻、更全面的诗歌鉴赏模式,它让我学会了如何去“品味”一首诗,而不仅仅是“阅读”一首诗。
评分初次翻开《世界名诗鉴赏大辞典》,就如同推开了一扇通往无数心灵花园的门。我一直是个对诗歌怀有深厚情感的人,但总觉得自己在浩瀚的诗歌海洋中,如同一个迷失方向的小船,时常感到力不从心。直到遇见这本书,才有了拨云见日的惊喜。它并非简单地罗列名家名作,更重要的是,它提供了一种深度鉴赏的方式。每一首诗,都不仅仅是文字的堆砌,而是作者灵魂深处的回响。这本书的编纂者似乎有着非凡的洞察力,他们能精准地捕捉到诗歌中最隐晦的情感,最精妙的意象,以及最深刻的哲学思考。例如,读到泰戈尔的《飞鸟集》,我曾以为那只是一系列短小精悍的哲理诗句,但在这本辞典的解读下,我才领略到字里行间那份对生命、自然、爱与分离的深刻体悟。它让我明白了,那些看似朴实的句子,背后蕴含着何等厚重的智慧。而对于那些晦涩难懂的古典诗歌,比如波德莱尔的《恶之花》,在以往的阅读中,我常常望而却步,但书中详尽的背景介绍、文化语境的铺垫,以及对象征手法的深入剖析,让我茅塞顿开,仿佛能与那位充满矛盾与挣扎的诗人进行一次跨越时空的对话。作者的解读,如同一个经验丰富的向导,带领我穿越迷雾,抵达诗歌的真正核心。我尤其喜欢它对不同文化背景下诗歌的比较分析,这极大地拓展了我的视野,让我认识到诗歌的普适性和多样性,了解到即使语言不同,人类共通的情感和对美的追求是如此相似。这本书不仅仅是一本工具书,它更像是一位循循善诱的老师,一位知无不言的挚友,在诗歌的世界里,它让我不再孤单,也让我越来越懂得欣赏那些藏匿于字句深处的珍宝。
评分是一版一印的,骄傲!译者都是名家呀!叶芝的当你老了是找了很久的袁可嘉译本。真的odk
评分此砖头共1767页。功德无量。
评分诗海
评分这本和那个新诗辞典估计够我翻好几年.......
评分诗海
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有