大衛・呂埃勒,法國科學傢,布魯塞爾自由大學物理學博士。呂埃勒是奇怪吸引子概念首倡者、非綫性動力學和混沌領域的開拓者之一。
什麼是機遇?機遇是怎麼齣現的?未來如何不可預測?對這些問題答案的探討,構成瞭本書的主題。作者從機遇有其原因、抽彩和星象等說起,談到瞭曆史的演化、熵、信息乃至性的真意、智能……本書深入淺齣,是普通讀者瞭解混沌理論的絕佳入門讀物。
这是今年为止读过之后,最受蛊惑的书,之所以用蛊惑,证明是书有一股魔力,我想作为同样幽默的法国作者,他会很乐意接受这个词汇。 其实要谈论本书的感受,会突然四肢无力,这不是悲观,而是内敛中充满了希望。当一位大美女突然接受你的约会,并和你共进晚餐,下一步你在思索...
評分机遇和根据没有联系,但是却有着密切的关系,因为根据的基础是现实,而根据的存亡与现实没有必然联系,因此现实与机遇是有着密切联系的,因此我们就可以看出这种系列的联系和关系。机遇给予时间和事件以根据,但是没有机遇也可以有机会,因此我们就可以看出没有更好的机会而有...
評分这是今年为止读过之后,最受蛊惑的书,之所以用蛊惑,证明是书有一股魔力,我想作为同样幽默的法国作者,他会很乐意接受这个词汇。 其实要谈论本书的感受,会突然四肢无力,这不是悲观,而是内敛中充满了希望。当一位大美女突然接受你的约会,并和你共进晚餐,下一步你在思索...
評分机遇和根据没有联系,但是却有着密切的关系,因为根据的基础是现实,而根据的存亡与现实没有必然联系,因此现实与机遇是有着密切联系的,因此我们就可以看出这种系列的联系和关系。机遇给予时间和事件以根据,但是没有机遇也可以有机会,因此我们就可以看出没有更好的机会而有...
評分混沌和复杂性理论是一个引人入胜但又很不可琢磨的科学领域--我从未理解它们的本质。这本科普书给我最大的触动倒不是混沌和复杂性本身,而是对机遇--“chance”翻译成机遇总觉得怪怪的,我还是用概率来说吧--的解释。 从一开始接触概率论到现在,我一直为抛硬币的那个经典例子...
文中常常齣現諷刺學術界的神吐槽,笑死瞭。PS.為什麼chance會翻譯成機遇,看得刺眼。
评分推薦,看不大懂慢慢看,我也是這樣的。是本可以收獲頗多的書。
评分真的應該多看些科普讀物
评分非常棒,Max Born對於機遇以前有過專著,Weinar Heisenberg也是重要闡述。混沌同樣重要,不過以後需要補一下關於分形的問題。
评分畢設
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有