網路上的超級大媒人茂呂美耶,專門介紹雜駁的日本之美給中文世界,繼《物語日本》之後,新作《江戶日本》大談江戶(東京舊稱)二百多年間的俠義、怪談、幕府、情色、生活、飲食、娛樂真相,帶讀者哈日哈到日本文化的精髓。對於和服的由來、色道始祖、將軍的餐桌、園藝的特色,或是正宗江戶仔的氣質,都一清二楚!
茂呂美耶(Moro Miya),日本埼玉縣人,生於台灣高雄市,國中畢業後返日。1986年至1988年曾在中國鄭州大學留學兩年。水瓶座的讀書人。因想在中文與日文圈之間架一座橋,而翻譯、寫文章。在網路上的暱稱是「Miya」,像是鄰家大姊,談日本文化就像話家常般的親切自然,長期製作主持【日本文化物語】網站: http://www.iris.dti.ne.jp/~o-miya/japan/,著有《物語日本》《江戶日本》等書,譯有《陰陽師》等。
看到的时候以为是本很闷的书 而且自己对日本没有兴趣,但读下来发现蛮有趣的,一边看一边笑 关于美少年之恋的那篇(不知有没有记错)反正就是男人爱男孩的 ,很唯美
评分早听说茂吕美耶了,是偶然看到她的网站http//:miya.or.tv,当时觉得这个女人太厉害了,中日两国的文化都如此熟稔,尤其整个网站全用中文写作,起初还以为是翻译的,后来才了解到她的中文就这么好,刮目相看。 后来查到她的书《物语日本》《江户日本》,知道有台湾版的,根本不...
评分是当代人写的,是我把这本书作为普通中国人了解日本文化的,入门必选书籍的,主要原因。 而且,作者是一个对中日文化都有一定研究的女子。写的很细腻! 作者没有中国人的过仇家恨,有是日本人的平和。从某种意义上来说,难能可贵。所以,她能够平静的讲述日本文化,...
评分这本书是台版《阴阳师》系列小说的翻译者茂吕美耶所著。作者是在台湾长大后回国的日本人,也曾经在中国大陆留学,因此对中文的掌握程度已在普通中国人之上。她擅长以恬淡悠闲的方式叙事,书中笔触仿佛在闲坐谈天品茗——像我这般囫囵吞枣,宛如考前读课本般匆匆读完,其实并...
评分抛却民族恩怨来说的话,江户时代的风情还是很让人贪恋的
评分写风土的文章尤为难写,写好了就是风骚,写差了就是土鳖。茂吕姐姐的笔法让我好好过了一把江户的隐。尤其是最后那段《忠臣藏》的背景,让人读完唏嘘不已。
评分姐姐我更喜欢平安时代人鬼共存的吊诡与风华,江户时代是热闹的世俗生活,听得见小贩沿街的吆喝。
评分真是本不可多得的睡前读物啊!
评分这书真是太幽默了(噗
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有