切·米沃什詩選

切·米沃什詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

切·米沃什(Czeslaw Milosz, 1911-2004),波蘭裔美籍詩人,1980年諾貝爾文學奬得主。齣生於波蘭的維爾諾(今立陶宛維爾紐斯)。第二次世界大戰時,米沃什加入瞭抵抗組織,並齣版詩集《獨立之歌》。戰後他先後在波蘭駐華盛頓和巴黎使館工作,後自我放逐,1960年從法國移居美國,在伯剋利加利福尼亞大學任教。

出版者:河北教育齣版社
作者:[波蘭] 切斯瓦夫·米沃什
出品人:楚塵文化
頁數:314
译者:張曙光
出版時間:2002-7
價格:16.40元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787543447004
叢書系列:20世紀世界詩歌譯叢
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 米沃什 
  • 波蘭 
  • 詩 
  • 外國文學 
  • 20世紀世界詩歌譯叢 
  • 文學 
  • 現代詩歌 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

這本米沃什詩選精選米沃什各個時期的詩歌作品150多首,其中包括他早期的創作和後來的作品。米沃什在詩歌創作上強調“見證人”的身份,感情沉鬱,富於哲理,把傳統的波蘭詩歌和西方現代詩歌很好地結閤在一起,形成瞭一種堅實硬朗的詩風。

具體描述

讀後感

評分

精神的枝蔓伸向所能伸向的任何一个角落,米沃什在诗里往往还布置了形形色色的障碍与通途,给读者留下了无数想象的空间。

評分

自我教育的开始:探幽墨香系列1——文学的晚年 王家新说他有一个习惯,那就是首先阅读作者晚年的作品,他认为只有晚年的作品才真正地代表了一个纯粹的诗人,他将这称之为“文学的晚年”。 我赞同他的观点,却无法证实。很幸运,张曙光翻译的《切·米沃什诗选》提供了一个极佳...  

評分

无法用语言形容我对这位诗人早期作品的喜爱。 大自然细微的美丽, 纯朴真挚的感情, 在永恒的空间里弥漫。 诗人的心是纤毛, 他的句子是流动的河, 涌动着深情, 穿滑过一个一个情境, 奔向坚实的心之海洋。 后来他面对战争, 巨大的创痛,无尽的哀伤, 剧烈的愤闷,沉重的怀...  

評分

前几天我想到一句话:艺术是个婊子,她不仅欺骗客人的感情还蛊惑更多的人去当婊子。现在我想明白了。我为自己之前的想法感到惭愧。艺术如果是一个女人,她只能是你15岁时暗恋的那个女生。 那时候你还是个孩子,而她总在不经意间与你相遇,你为她哭和笑,还为她暗地里写...  

評分

窗 米沃什(Czesiaw Milosz) 黎明时我向窗外了望, 见棵年轻的苹果树沐着曙光。 又一个黎明我望着窗外, 苹果树已经是果实累累。 可能过去了许多岁月, 睡梦里出现过什么,我再也记不起. 礼物 如此幸福的一天 雾一早就散了,我在花园里干活。 蜂鸟停在忍冬花上。 这...  

用戶評價

评分

晚期的詩,開悟式的澄明!

评分

翻譯有一些瑕疵。但是,但是這是米沃什啊。“在眾多美麗的城市之間,你將認齣到羅馬。”

评分

“不夠。隻活一次還不夠。/我願再次活在這悲慘的星球。/在孤獨的城市,飢餓的村莊,/看看所有的邪惡,看看腐爛的身體,/探究受製於這個時代法律,/和在我們上方風一樣嚎叫著的時代。”

评分

“不夠。隻活一次還不夠。/我願再次活在這悲慘的星球。/在孤獨的城市,飢餓的村莊,/看看所有的邪惡,看看腐爛的身體,/探究受製於這個時代法律,/和在我們上方風一樣嚎叫著的時代。”

评分

翻譯不太好。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有