日汉翻译要义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


日汉翻译要义

简体网页||繁体网页
孔繁明
中国对外翻译出版公司
2004-7
257
15.50元
简裝本
翻译理论与实务丛书
9787500112051

图书标签: 翻译  日语  翻译理论  语言学习  日本語の勉強  日本    文艺理论   


喜欢 日汉翻译要义 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-23

日汉翻译要义 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

日汉翻译要义 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

日汉翻译要义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

《日汉翻译要义》讲述了:作者翻译实践及治学数十年的成果。对比分析日、汉两种语言的特点?探讨各种文体翻译,译例丰富,特别是从文学史角度介绍了日本文学。适于日语翻译从业者、日语翻译教师和学习者研读。

日汉翻译要义 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介


图书目录


日汉翻译要义 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

爱过。

评分

居然是04年的新书,时常穿越到八十年代啊

评分

爱过。

评分

这么多年这么喜感自我的日语学习方式能够因为这本神作而改变吗?思考跟角度非常好

评分

★★★★☆ 全面翔实

读后感

评分

最初令自己对中译的存在感引起关注的是那篇吉本芭娜娜的《厨房》。那之前虽说也读过她几本小说,但并未曾多上心——这类治愈系文字,大抵不是自己感冒的类型。且冒昧觉得……语言情节是稍显平淡且有负盛名的。然而那本《厨房》(译者李萍,上海译文出版社),使我第一次对她的...  

评分

最初令自己对中译的存在感引起关注的是那篇吉本芭娜娜的《厨房》。那之前虽说也读过她几本小说,但并未曾多上心——这类治愈系文字,大抵不是自己感冒的类型。且冒昧觉得……语言情节是稍显平淡且有负盛名的。然而那本《厨房》(译者李萍,上海译文出版社),使我第一次对她的...  

评分

最初令自己对中译的存在感引起关注的是那篇吉本芭娜娜的《厨房》。那之前虽说也读过她几本小说,但并未曾多上心——这类治愈系文字,大抵不是自己感冒的类型。且冒昧觉得……语言情节是稍显平淡且有负盛名的。然而那本《厨房》(译者李萍,上海译文出版社),使我第一次对她的...  

评分

最初令自己对中译的存在感引起关注的是那篇吉本芭娜娜的《厨房》。那之前虽说也读过她几本小说,但并未曾多上心——这类治愈系文字,大抵不是自己感冒的类型。且冒昧觉得……语言情节是稍显平淡且有负盛名的。然而那本《厨房》(译者李萍,上海译文出版社),使我第一次对她的...  

评分

著书立说匪易事,读孔先生文,获益匪浅。文中孔先生尝援引厥师钱稻孙氏“日文如滚元宵……”之言,在下叹之,“滚元宵”者匪独日文也夫!

类似图书 点击查看全场最低价

日汉翻译要义 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有