厨川白村,日本文学评论家。本名辰夫,生于京都。1904年毕业于东京帝国大学英文科,历任第五、第三高等学校教授,后任京都帝国大学文学部助教。1912年以著述《近代文学十讲》知名于世。在大学院提出研究论文《诗歌与散文中所表现的恋爱研究》。1915年受文部省派送留学海外,越二年归国。1919年获文学博士学位,任东京帝大教授。1923年关东大地震中遇难,殁于镰仓。著作除《近代文学十讲》外,重要的是《印象记》、《出了象牙之塔》、《近代恋爱观》、《苦闷的象征》、《文艺思潮论》等。有《厨川白村全集》(8卷)行世。
本书是日本文艺批评家厨川白村(1880--19231)的文艺评论集,1924年 (大正十三年)日本东京改造社出版。译文前两篇最初发表于1924年10月1日至31日间的北京《晨报副刊》,全书1924年12月(实为1925年3月)由北京新潮社出版,为“未名丛刊”之一。1926年10月改由北新书局出版,译者生前共印行了十二版次。1938年6月收入《鲁迅全集》第十三卷。
向人生的道路进行的时候,我们就或呻,或叫,或怨嗟,或号泣。而同时也常有自己陶醉在奏凯的欢乐和赞美里的事,这发出来的声音,就是文艺。对于人生,有着极强的的爱慕和执著,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出...
评分一口气将《苦闷的象征》读了一半,很是过瘾。我很少能坚持一个小时以上去读这类抽象讲文学的书籍。不是被其中深奥的哲学搞得要崩溃,就是被语意混乱的句子弄得不知所云。而鲁迅先生翻译的这本书,却深入浅出的介绍了什么是文学、文艺,适合我这一类不懂得文学为何物的人去品...
评分无压抑,即无生命的飞跃。[1] 文艺是纯然的生命的表现;是能够全然离了外界的压抑和强制,站在绝对自由的心境上,表现出个性的唯一的世界。[2] 对于人生,有着极强的爱慕和执着,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出来...
评分“文艺决不是俗众的玩弄物,乃是该严肃而且沉痛的人间苦的象征。我对于说什么文艺只有美啊,有趣啊之类的快乐主义文艺观要竭力排斥它。”周氏兄弟的分歧从这句话中似可见端倪。这是鲁迅所译厨川白村《苦闷的象征》中的一句话。 这句话,恰好将周氏兄弟的文艺观都拢了进去。大抵...
评分无压抑,即无生命的飞跃。[1] 文艺是纯然的生命的表现;是能够全然离了外界的压抑和强制,站在绝对自由的心境上,表现出个性的唯一的世界。[2] 对于人生,有着极强的爱慕和执着,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出来...
#没想到鲁迅的翻译也能看得这么流畅
评分为自由
评分这本书读得有点辛苦,部分原因是语言,先生讲说自己是“直译”,有时甚至保留了日文句式而不符合我国文法。作品前半好读一些,后半则不然,看了后记,大概与整理自遗作有关。读完后差不多就忘记了(对不起),然而读到先生在引言中诚挚的想法:“非有天马行空似的大精神即无大艺术的产生。但中国现在的精神又何其萎靡锢蔽呢?”对现实感到深沉的苦闷,而依然坚持追逐那一点光热,这大概就是思想者革命者血液里的浪漫吧。
评分读此书之前,书中的道理我了解的就差不多,大概是读叔本华和尼采的缘故吧。不过这本书本身也写的简洁和扎实,回答和探讨了很多有价值的问题。书签为《钢之炼金术士FA》,也是一本放了很久的书了。其实这本书只是厨川先生一部大作的开头,可惜厨川先生英年早逝,只留下这个开头。
评分这本书读得有点辛苦,部分原因是语言,先生讲说自己是“直译”,有时甚至保留了日文句式而不符合我国文法。作品前半好读一些,后半则不然,看了后记,大概与整理自遗作有关。读完后差不多就忘记了(对不起),然而读到先生在引言中诚挚的想法:“非有天马行空似的大精神即无大艺术的产生。但中国现在的精神又何其萎靡锢蔽呢?”对现实感到深沉的苦闷,而依然坚持追逐那一点光热,这大概就是思想者革命者血液里的浪漫吧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有