同传捷径

同传捷径 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华东师大
作者:陈翔 编
出品人:
页数:281
译者:
出版时间:2005-1
价格:45.00元
装帧:
isbn号码:9787561739839
丛书系列:
图书标签:
  • 口译
  • 英语
  • 翻译
  • 高级口译
  • 同传
  • 同传捷径(附CD-ROM光盘两张)/英语高级口译技能训练教程
  • 学习
  • 工具书
  • 同传捷径
  • 同声传译
  • 翻译技巧
  • 口译训练
  • 语言能力
  • 实战演练
  • 跨文化沟通
  • 速记方法
  • 语境理解
  • 译员素养
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语高级口译技能训练教程:同步捷径》内容简介:取材主要来自各种国际会议发言、记者招待会和名人访谈,整个框架设计与实战相一致,具有高度的口译现场感和真实性。每个单元都附有大量的相关词汇、中英文背景资料介绍、口译讲评和课外练习。

《同传捷径》并非一本描述具体学习方法或技巧的书籍,它的价值在于为读者提供一种全新的认知视角,解锁在信息洪流中高效吸收、理解并运用知识的内在力量。它探讨的并非“如何做”,而是“为何能”。 本书的核心理念,并非指向某项特定的技能训练,例如速读、记忆术,或是具体的语言学习步骤。相反,它深入挖掘的是人们在学习和理解过程中,那些常常被忽略但至关重要的心理和认知机制。作者认为,我们对知识的获取和消化,很大程度上受到我们固有思维模式、信息处理习惯以及对“理解”本身定义的制约。因此,《同传捷径》旨在引导读者审视并重塑这些深层的认知框架,从而以一种更自然、更流畅、更具内驱力的方式,实现知识的“同步传译”。 这里的“同传”并非指语言翻译的同声传译,而是将外部信息(无论是文本、讲座、观点还是经验)在接收的瞬间,即时转化为自身能够深刻理解、融会贯通并能灵活运用的内在认知。它是一种消弭信息获取与内在消化之间鸿沟的状态,让知识不再是简单的堆砌,而是成为生命体有机的一部分。 本书的探索路径,并非提供一系列“秘籍”或“公式”,而是通过一系列深入浅出的哲学思考、心理学洞察和跨学科的案例分析,去揭示学习的本质。它会带领读者审视以下几个核心层面: 一、对“理解”的重新定义: 我们通常认为理解就是知道信息的意思。但《同传捷径》会挑战这种片面的认知。真正的理解,是一种多维度的整合过程,它包含了: 信息与已有知识体系的连接: 信息不是孤立存在的,它需要被安插到我们已有的知识网络中,形成新的节点和连接。 抽象概念的具体化: 将抽象的理论转化为具体可感的例子、画面或情境。 深层逻辑结构的把握: 理解信息背后的因果关系、事物运行的规律和原理。 情感和体验的融入: 当信息能够触动我们的情感,或者与我们的个人经历产生共鸣时,理解会更加深刻。 应用潜力的识别: 理解一个知识,意味着能够看到它在不同场景下的应用可能性。 本书将引导读者去辨识那些阻碍深度理解的常见误区,例如对表面信息的满足、对知识的碎片化接受、以及思维的僵化等。 二、认知模式的重塑: 《同传捷径》认为,我们固有的认知模式,例如线性的思维、二元对立的判断、以及对权威的盲从,都可能成为深度理解的障碍。本书会探讨: 非线性思维的重要性: 如何跳出线性顺序,从不同的角度、维度去审视信息,发现隐藏的联系。 辩证思维的运用: 理解事物的复杂性和多面性,包容矛盾,从而形成更成熟的判断。 批判性思维的培养: 不仅要接收信息,更要对其进行质疑、分析和评估,识别其价值和局限。 “好奇心”的内在驱动力: 认识到好奇心是解锁知识的强大引擎,并学习如何激发和维持这份动力。 三、信息接收与加工的“流畅性”: 本书将探讨如何让信息处理的过程变得更加流畅,而非充满阻碍。这包括: 关注“意图”而非“内容”: 理解信息传递者试图传达的核心意图和价值,而非仅仅停留在字面意思。 培养“情境感知”能力: 将信息置于其产生的宏观和微观情境中去理解,把握其动态和演变。 “主动式”学习的态度: 从被动接受者转变为主动探索者,带着问题去学习,去寻找答案。 “心流”状态的启示: 探讨如何通过调整学习方式和心态,进入一种高度专注、忘我的学习状态,从而极大提升效率和深度。 四、跨界融合与创新思维: 《同传捷径》并非鼓励读者成为某一领域的孤立专家,而是强调知识的跨界融合能力。它会启发读者思考: 如何从不同学科中汲取灵感: 学习不同领域的思维方式和分析工具,将其应用于自身领域。 “类比”和“隐喻”的力量: 利用类比和隐喻来理解抽象概念,并发现事物之间的共性。 创造性解决问题的途径: 当对问题的理解达到一定深度时,创新的解决方案自然会浮现。 这本书并非一本操作手册,不会提供“每天学习10分钟”之类的具体指导。相反,它更像是一次思维的探险,一次对人类认知潜能的深入挖掘。它鼓励读者在阅读过程中,不断反思自己的学习习惯,审视自己的认知模式,并通过实践去印证书中的理念。 《同传捷径》的目标是,让读者在经历这场思维的洗礼之后,能够以一种更开放、更深刻、更灵活的态度去面对海量的知识信息,从而真正实现知识的“同步传译”,让学习成为一种主动的、充满乐趣的、持续进步的生命体验。它不是为了教你“如何快速学会某项技能”,而是为了让你“成为一个能够更快、更深入地理解和运用一切知识的学习者”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

无论是交传还是同传,打好听力基础和练习记忆力都是是关键中的关键.前8章都是在打这两方面的基础。 看过了人事部二级口译实务、同传教程还有这本书之后,觉得这本书最容易入手帮助开始训练。以这本书为主,二口实务、同传教程、还有上海高口和Step by step 2000...

评分

无论是交传还是同传,打好听力基础和练习记忆力都是是关键中的关键.前8章都是在打这两方面的基础。 看过了人事部二级口译实务、同传教程还有这本书之后,觉得这本书最容易入手帮助开始训练。以这本书为主,二口实务、同传教程、还有上海高口和Step by step 2000...

评分

无论是交传还是同传,打好听力基础和练习记忆力都是是关键中的关键.前8章都是在打这两方面的基础。 看过了人事部二级口译实务、同传教程还有这本书之后,觉得这本书最容易入手帮助开始训练。以这本书为主,二口实务、同传教程、还有上海高口和Step by step 2000...

评分

无论是交传还是同传,打好听力基础和练习记忆力都是是关键中的关键.前8章都是在打这两方面的基础。 看过了人事部二级口译实务、同传教程还有这本书之后,觉得这本书最容易入手帮助开始训练。以这本书为主,二口实务、同传教程、还有上海高口和Step by step 2000...

评分

无论是交传还是同传,打好听力基础和练习记忆力都是是关键中的关键.前8章都是在打这两方面的基础。 看过了人事部二级口译实务、同传教程还有这本书之后,觉得这本书最容易入手帮助开始训练。以这本书为主,二口实务、同传教程、还有上海高口和Step by step 2000...

用户评价

评分

说实话,我这本书是抱着极大的怀疑态度买的,毕竟市面上关于提升表达能力的“秘籍”太多了,大多都是华而不实,读完让人觉得信息量很大但实际操作性很低。然而,这本书的独特之处在于它将枯燥的语言学和心理学知识,融入到了一系列非常具体、可操作的场景模拟中。比如,书中有一章专门讲如何应对突发的技术性词汇障碍,它给出的建议不是让你死记硬背,而是教你如何利用同源词和上下文逻辑进行现场的“即时推导”。我尝试在一次线上会议中应用了其中一个“模糊化处理”的技巧,虽然不算完美,但至少避免了长时间的沉默尴尬。最让我印象深刻的是,作者在讨论语境适应性时,引用了多个跨文化交流失败的经典案例,分析得极其透彻,让人在笑谈中认识到自己可能犯过的错误。这种基于真实案例的教学方法,比纯粹的理论讲解要有效得多,它让你感觉到自己正在与一个经验丰富的老手对话,而不是面对一本冰冷的教科书。

评分

我购买这本书纯粹是出于好奇,因为它的名字听起来非常直接,直指核心。阅读体验方面,我必须承认,这本书的语言风格是偏向严肃和学术性的,初读时会有些吃力,需要经常停下来查阅一些背景知识。但是,一旦你适应了作者的叙事节奏,就会发现这种深度是极其宝贵的。它拒绝任何肤浅的解释,而是深入挖掘现象背后的驱动机制。有一段关于“文化负载词”处理的分析,我感觉作者简直是在进行语言人类学的探讨,他没有直接给出“遇到这种情况怎么办”,而是让你理解“为什么会出现这种情况”。这种理解层面的提升,带来的自信是远超单纯技巧学习的。这本书更像是一份深入的“内功心法”修炼手册,它要求读者付出时间去理解原理,而不是指望一蹴而就。对于那些追求精湛技艺而非表面光鲜的人来说,这本书的价值是毋庸置疑的。

评分

这本书的视觉设计虽然低调,但内容上的丰富程度远超我的预期。我原本以为会是一本关于特定场合应对技巧的指南,结果发现它构建了一个非常全面的语言能力提升体系。最让我感到实用的是其中关于“情绪缓冲词汇库”的建立部分。在实际的交流中,我们常常因为找不到合适的词来表达犹豫、确认或转折而显得迟钝。这本书提供了一套系统的方法来积累这些“润滑剂”式的表达,并教导我们如何根据不同的对话对象和情境来选择最恰当的词汇,保证交流的流畅性与得体性。它不仅仅关注“说什么”,更关注“怎么说”以及“在什么情况下说”。我花了一个周末时间,将书中建议的几个练习框架整理进了我的学习笔记中,发现它确实能有效地帮助我在模拟练习中减少不必要的停顿。这本书的价值在于它提供的是一套可内化的思维框架,而非一套容易遗忘的技巧列表。

评分

我对这本书的评价可以总结为“结构严谨,逻辑链条完整”。它不像很多市面上的成功学书籍那样,前面铺垫很久,最后给一个空泛的结论。这本书的每一步都像是精密的齿轮在咬合。从基础的心态调整,到中级的语料库建立,再到高级的即时反应训练,每一步都有明确的衡量标准和自我评估的方法。我尤其喜欢作者在介绍“听力输入”与“口语输出”如何形成良性循环的那部分。他详细阐述了如何通过刻意练习来加速这个循环的速度,而不是简单地说“多听多说”。他甚至提供了一个“三步复述法”,要求读者不仅要复述内容,还要在复述时尝试用不同的情感色彩和语速去表达,这极大地锻炼了对语言的驾驭能力。对于我这种已经有一定基础,但总感觉自己停留在“机械翻译”阶段的人来说,这本书就像是一把精密的钥匙,帮我找到了突破瓶颈的关键结构。

评分

这本书的封面设计确实很抓人眼球,那种深邃的蓝色和金色的字体搭配,立刻让人产生一种想要一探究竟的冲动。拿到手里的时候,那种厚重感也让人觉得这不是一本随便应付的读物。我通常对这类“捷径”类的书持保留态度,总觉得能有什么真正的秘诀?但这本书的排版非常清晰,即使是初次接触这个领域的读者,也能很快找到阅读的切入点。作者在引言部分就展现了非常扎实的理论功底,他没有急于给出具体技巧,而是先花了大量的篇幅来探讨语言思维模式的转变,这一点我非常欣赏。这种由内而外的构建,远比那些只教你几句万能句式的书籍来得有深度。特别是关于“信息区块化处理”那几个章节,真是醍醐灌顶,让我意识到自己过去在练习中最大的误区——试图逐字逐句地去翻译,而不是抓住核心意义进行重构。虽然我还没有完全消化书中的所有内容,但光是前三分之一的理论铺陈,就已经让我对自己的学习方向有了更清晰的认识。它给我的感觉更像是一本严谨的学术入门指南,而非快餐式的教程。

评分

内容很难。

评分

当年为了口译真是下了不少功夫啊……

评分

当年为了口译真是下了不少功夫啊……

评分

英语高级口译技能训练教程

评分

内容很难。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有