图书标签: 翻译 翻译研究 文学翻译十讲 文学 理论、教材、工具 文学翻译 教材 工具书
发表于2024-11-21
文学翻译十讲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书的内容包括鸣谢、翻译的性质、翻译的原则、翻译的忠实性、直译和意译、常用译法、怎样翻译英语定语从句、汉译英中的形象翻译和断句、文学风格的可译性、译诗问题、英诗汉译、马祖毅教授跋、顾延龄教授跋等详细内容。
这之类的书,说到底也只能是浅谈,指个方向,其余的,全靠个人自身的积累、努力、实践、领悟,和天赋。
评分引用的理论和例子都很具代表性。不主观武断,提出自己的观点也是有理有据。英文表达读起来也很舒服。我本身学到很多。这本小书的翻译知识很基础但是很基本也很重要。
评分"怎样翻译英语定语从句" 示例的翻译效果真的很糟糕啊。
评分浅薄。
评分浅薄。
评分
评分
评分
评分
文学翻译十讲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024