本书是中世纪波斯著名政治家、史学家拉施特(1247—1318)主编的一部久享盛名的世界史名著,是研究中世纪亚欧各国的历史,特别是蒙古史、元史和我国古代北方少数民族史,以及研究古代游牧民族社会制度、族源、民族学的重要资料。
拉施特,伊利汗国宰相,后遭诬陷被处死。
评分
评分
评分
评分
读完这本书后,我最大的感触是作者在叙事手法上的匠心独运。他似乎并不满足于传统的编年体叙事,而是巧妙地穿插了一些侧面的、微观的史料,比如一些零星的私人信件片段、地方志中的记载,甚至是碑文的解读。这种处理方式极大地增强了历史的“现场感”。我仿佛能通过这些细节,触摸到历史的肌理,感受到人物的温度,而不是仅仅停留在帝王将相的宏大叙事之上。这种从“大历史”到“小切口”的视角转换,让原本可能显得冷峻的历史瞬间变得鲜活起来。特别是关于某一特定时期社会风俗和民间信仰的描摹,处理得相当细腻和生动,让人耳目一新。当然,这也带来了一个小小的副作用:叙事的连贯性有时会被打断,需要读者有一定的历史背景知识作为支撑,才能将这些散落的珍珠串联起来。但总的来说,我非常欣赏这种充满文学性的历史书写尝试,它让历史不再是冰冷的记录,而是一部充满生命力的“人”的故事集。
评分这本书给我的整体感觉是,它更像是一部严谨的学术论著而非面向公众的通俗读物,这从其庞大的注释体系就能看出来。每一个关键论断的背后,都堆砌着令人咋舌的引文和参考文献,很多注释甚至比正文还要长。这固然体现了作者治学的严谨性,令人肃然起敬,但对于一个只想了解大致历史脉络的读者而言,阅读体验无疑是沉重的。我常常在正文和脚注之间来回跳转,感觉自己的注意力被切割成了无数碎片。我理解,对于历史研究的深度而言,这些支撑是必要的,但从阅读的流畅性来说,这种结构确实是个挑战。这本书更适合作为案头参考书,在你对某个具体问题产生疑问时,去翻阅和求证,而不是适合像小说一样从头到尾一气呵成地读完。它的价值在于其作为史学研究基石的稳固性,而不是其作为阅读材料的娱乐性或易读性。
评分终于把手头这本厚重的历史著作啃完了,说实话,过程比想象中要漫长,但收获也是实实在在的。我印象最深的是作者对于西域史的梳理,那种旁征博引、细致入微的考证态度,简直让人叹为观止。他不仅仅是罗列史实,更是试图去还原那个时代人们的生活图景和思想脉络。比如,他对不同部族迁徙路线的描绘,结合了地理学和民族学的知识,读起来绝非枯燥的年代记,反而像是一幅动态展开的古代地图。尤其是在处理那些史料稀缺的时期,作者的逻辑推演和大胆假设,虽然有待后世史学家进一步印证,但至少为我们提供了一个极具启发性的解读框架。当然,对于初次接触这方面历史的读者来说,前期的专业术语和复杂的人名地名可能会构成一道小小的门槛,需要耐心去消化。但一旦跨过那道坎,你就会发现作者构建的世界观是多么宏大而严谨。这本书的价值,很大程度上在于它提供的“深度”而非“广度”,它教会我们如何带着批判性的眼光去看待历史的碎片,去重建一个可能永远无法完全复原的过去。这本书不仅仅是知识的积累,更是一种思维方式的训练。
评分这是一部充满“思辨”的史书,它最吸引我的地方在于作者对历史必然性与偶然性的探讨。全书并不急于给出斩钉截铁的结论,反而总是将不同的历史可能性摆在读者面前,引导我们去思考“如果当时……会怎样?”。例如,在分析某次重大政策转变时,作者不仅阐述了促成这一转变的诸多社会经济因素,还深入挖掘了决策者个人的性格偏好和偶然的外部刺激在其中扮演的角色。这种处理方式,极大地拓宽了我们对历史进程的理解,让我们意识到历史并非一条单向的轨道,而是充满了岔路口和选择。阅读过程中,我经常需要停下来,对照自己的理解进行反思和辩论,这使得阅读过程变成了一种积极主动的智力活动。这本书最大的贡献,或许不是告诉我们“历史是什么”,而是教会我们“如何思考历史”。它要求读者投入大量的智力成本,但最终的回报是心智模式的提升,这远比记住一堆人名和年代要宝贵得多。
评分这本书的装帧设计和字体排版简直是灾难级的,我光是适应它的阅读节奏就花了不少时间。纸张的质感很一般,油墨味儿也比较重,翻起来咯吱作响,完全没有现代精装本那种舒适的阅读体验。内容方面,我得承认,作者的史学功底毋庸置疑,他对于某一特定历史阶段的论述,特别是关于权力更迭和制度变迁的分析,显示出了极高的洞察力。然而,行文风格过于古板和晦涩,大量的长句和复杂的从句结构,使得阅读体验大大打了折扣。我常常需要反复阅读同一段落,才能勉强捕捉到作者的核心意图。这感觉就像是在攀登一座没有现代设施的古老山峰,每一步都需要耗费巨大的体力。如果不是对这段历史有着深厚的研究兴趣,恐怕大多数普通读者都会望而却步。它更像是一部给专业人士准备的工具书,而不是面向大众的普及读物。我希望未来的再版能够考虑对语言进行适度的现代化处理,让这份宝贵的史料能够更广泛地传播开来,而不是仅仅束之高阁。
评分弥足珍贵的史料
评分关于蒙古历史特别是四大汗国史的最重要著作之一。具有很强的原始资料性质。可读性也强与《世界征服者史》或《蒙古与教廷一类》
评分部族志(蒙古史). 171112
评分过于专门。
评分晦涩难懂,不明白为什么不把其中词语完全翻译成汉族来理解?(比如禹儿惕翻译成游牧营地,怯薛翻译成侍卫近卫)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有