洛特雷阿濛(Comte de Lautréamont),原名伊齊多爾•呂西安•迪卡斯(Isidore Lucien Ducasse),1846年齣生,法國詩人。
這是國內第一部法國詩人洛特雷阿濛作品全集,除收入作傢的代錶作《馬爾多羅之歌》外,還輯入瞭他的斷篇《詩一》、《詩二》以及七封書信。
《马尔多罗之歌》问世后半个世纪以内,几乎无人问津,直到菲利普·苏波(Philippe Soupault),一个法国超现实主义者,在一家旧书店的数学图书区发现了这本书的副本。布勒东和阿拉贡差不多同时为其正名,之后洛特雷阿蒙渐渐被追认为超现实主义的鼻祖。他的影响波及甚广,包括萨...
評分人的强大本质是一种拒绝非一致的病态。我的强大不是追求出来的,是受禀赋和氛围影响出来的。我家人从来没有给我支撑,他们使我知道没有人该被你(主动)靠、小孩要听父母那些‘不能靠任何人’的要强的话、不能靠、靠也没有意义、没有人能靠得住、(主动)给你靠。这种一致性当...
評分"你的表情比人更有人情味,寂寞的像宇宙,美丽的像自杀",惟有在洛特雷阿蒙的世界里,你才能看见艺术以其猖狂甚至变态的力量否定着命运,它昭示了无穷的可能,我们可以在所有的超现实主义那里看到他的影子,这也许正是布勒东将他视为超现实主义先驱的原因.
評分他美得像猛禽爪子的收缩,还像后颈部软组织伤口中隐隐约约的肌肉运动,更像那总是由被捉的动物重新张开、可以独自不停的夹住啮齿动物、甚至藏在麦秸里也能运转的永恒捕鼠器,尤其像一台缝纫机和一把雨伞在解剖台上相遇! “一台缝纫机和一把雨伞在解剖台上相遇。” 我不引论、...
評分他美得像猛禽爪子的收缩,还像后颈部软组织伤口中隐隐约约的肌肉运动,更像那总是由被捉的动物重新张开、可以独自不停的夹住啮齿动物、甚至藏在麦秸里也能运转的永恒捕鼠器,尤其像一台缝纫机和一把雨伞在解剖台上相遇! “一台缝纫机和一把雨伞在解剖台上相遇。” 我不引论、...
【他·媽·的·終·於·讀·完·瞭!】顯然,此人是個瘋子。但,他對世界甚至於宇宙的理解,內心火山般的深度仇恨源於他那雙能夠淩遲整個人類社會的毒眼。詩人的憂思和他絕不搭邊,對抗社會的想法他自然也是嗤之以鼻。他就是個看穿瞭一切的瘋子。連詩人都不是。心智未熟之時讀到這種作品,恐怕非死即傷。這點我倒是很慶幸。文景的《馬爾多羅之歌》,我也買瞭。個人比較喜歡東方齣版社素雅的封麵設計,但很明顯,文景封麵上那個劈開的人頭纔是真正的洛特雷阿濛。一張畫像反而比真人頭像更近真實,這也算個無奈的悖論吧。另外,引用呂叔一句評論“這樣的書,用母語寫成時,不知有多麼可怕的破壞力量,這種力量在翻譯的過程中大部分消散瞭。但是,即使是麵對遺骨,我們也能夠想象齣一隻巨獸淩肆大地時的勇壯。” - “我接受生命如同接受一個傷口,我不允許用自殺來治愈創傷。我希望造物主在他那永恒的每時每刻都凝視這道敞開的裂縫。這就是我給予他的懲罰。”
评分他對摧毀的熱愛的確比蘭波更難以接受
评分雙榆樹地下室,春天的萬泉莊
评分他對摧毀的熱愛的確比蘭波更難以接受
评分他對摧毀的熱愛的確比蘭波更難以接受
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有