《花事》是法国著名作家科莱特的杂文作品集,也是一本关于人生感悟的作品集。
作者说:我从没和诗人马拉美本人有过交往。他长满络腮胡子的可爱、尊贵的脸曾从我身边经过。我从未见过埃里克·萨蒂,他总是用力排挤我的一个前夫。我从没见过莫泊桑,他执意要在某顿所谓的“花酒”之后跳到马恩河里去,以免充血身亡。我从没碰到过巴尔贝·道尔维里所谓的长了鳞片的傲慢的魔鬼……然而,我很高兴在那些年间做他们的同时代人,如果不说是他们的朋友,仅仅作为见过他们的人。一天,被他那帮当地赶猎物的同伴独自留在一条美洲豹出入的小径上,他等得百无聊赖。抬起头,他看到上面有一簇兰花……一朵别致的兰花。它像极了一只乌、一只螃蟹、一只蝴蝶、一个魔法、一个性器,或许甚至还像一朵花。惊艳之下,猎人放下猎枪,并非不冒生命危险地爬了上去。他果到了兰花下来,正好看到朝他走来,朝没有武器、空空两手的他走来,一只精神饱满、容光焕发的美洲豹,它被露水打湿了,做梦般地打量了猎人一眼,继续走它的路。在依然阳光灿烂的阿尔卑斯山脉上空,一团酝酿着暴风雨的云朵,蓝得像一只野鸽子,碰着山峰。很快,满月将在星辰的白雪中潜行,直到黎明时分,那些在白天始终闭合不开放的沙地上的白百合,将变成蓝色。
《花事》:唯有美和爱不可辜负 艾英 《花事》封面为淡黄色底色,一团叶子暗纹,一朵黄玫瑰剪影,简洁,素雅。每篇文章前有一幅线条简洁、色彩淡雅的西洋插画,用藏书票形式手工粘贴于书页,颇见心思,让爱书也爱花的我心生欢喜。字里行间浸润香气,闪烁明亮色彩,文字轻盈而跳...
评分大老李老师今天告诉我个趣事,他有个对书有洁癖的朋友,倘是别人翻动过的书,他一觉玷污,就会去重买过;偏偏不少笔者给他寄的带题词的书都是一路颠簸过来的,于是那人便会把题词一页裁下,书扔了,去书店买本一样的,再把题词贴上,以示尊重。 偏题无限了,其实我想说...
评分 评分 评分朴素的白色封面,从书脊上看,浅灰、炭灰、白色。它陷在周围彩色喧闹的大书之间,不声不响的。我的目光像撬起一粒钉子一样把它挑了出来,只因为一瞥间扫到了那个名字:“科莱特”。 喜欢猫样的女人,特别是会写作的猫样的女人,她们的温顺和叛逆是一体的两面,而且转化起来...
我爱里面美丽的“藏书票”。
评分Pour un herbier中文版。不如原版装帧美丽。
评分她确实比她的书更能吸引人。
评分翻译和译注还能再细致些。
评分百合,你们中的一朵就足以代表天真。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有