今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。
里面有几篇文章都是关于朱湘的,评他的人、他的诗。罗念生与朱湘很熟的,他评价朱湘,大意是,如果不和他接触得太近,远远地通通信,你会觉得非常好。我在想,有些艺术家似乎是这样的,他们好像缺乏与人相处的能力,一旦与人发生矛盾,他们总会觉得是你先对我不起的,我实际上...
评分里面有几篇文章都是关于朱湘的,评他的人、他的诗。罗念生与朱湘很熟的,他评价朱湘,大意是,如果不和他接触得太近,远远地通通信,你会觉得非常好。我在想,有些艺术家似乎是这样的,他们好像缺乏与人相处的能力,一旦与人发生矛盾,他们总会觉得是你先对我不起的,我实际上...
评分里面有几篇文章都是关于朱湘的,评他的人、他的诗。罗念生与朱湘很熟的,他评价朱湘,大意是,如果不和他接触得太近,远远地通通信,你会觉得非常好。我在想,有些艺术家似乎是这样的,他们好像缺乏与人相处的能力,一旦与人发生矛盾,他们总会觉得是你先对我不起的,我实际上...
评分里面有几篇文章都是关于朱湘的,评他的人、他的诗。罗念生与朱湘很熟的,他评价朱湘,大意是,如果不和他接触得太近,远远地通通信,你会觉得非常好。我在想,有些艺术家似乎是这样的,他们好像缺乏与人相处的能力,一旦与人发生矛盾,他们总会觉得是你先对我不起的,我实际上...
评分里面有几篇文章都是关于朱湘的,评他的人、他的诗。罗念生与朱湘很熟的,他评价朱湘,大意是,如果不和他接触得太近,远远地通通信,你会觉得非常好。我在想,有些艺术家似乎是这样的,他们好像缺乏与人相处的能力,一旦与人发生矛盾,他们总会觉得是你先对我不起的,我实际上...
说实话,拿到这本关于古典文学的卷宗时,我心里是有些忐忑的,因为“全集”系列以往的体量和深度总让人望而生畏。然而,这一卷的阅读体验出乎我的意料,简直是一场酣畅淋漓的精神洗礼。我最欣赏的是作者对唐诗演变脉络的梳理,特别是对盛唐气象如何过渡到中晚唐的沉郁顿挫的分析,那种宏观视野下的历史感,让人对诗歌的“时代精神”有了更立体的理解。比如,书中对杜甫“沉郁顿挫”的解读,不再是简单地归因于安史之乱,而是将其置于更广阔的儒家入世情怀与个体生命体验的张力之中进行考察,逻辑链条严密,论据扎实可靠,令人信服。更难得的是,作者在处理那些晦涩难懂的古文典籍时,展现出极高的“翻译”能力,他能用现代的思维工具去解构古人的表达方式,使得那些陈旧的文本焕发出新的光彩,阅读过程完全没有“啃硬骨头”的枯燥感,反而充满了智力上的探索乐趣。
评分作为一名文史爱好者,我一直觉得,对古典文学的理解,不能脱离当时的政治和社会环境。这一卷的视角设置非常精准地把握了这一点。它没有将古典文学塑造成一个脱离尘世的“象牙塔”,而是将其视为一个动态的、充满张力的对话场域。书中关于宋词的论述尤其体现了这种“入世”的眼光。作者巧妙地将词的“婉约”与“豪放”之争,放置在士大夫阶层在中央与地方的权力分配差异中去考察,使得词风的转变不再是单纯的风格变化,而成为一种社会地位和政治抱负的隐性表达。阅读这些分析时,我仿佛看到了一群在朝堂与江湖之间摇摆的知识分子形象,他们的笔墨就是他们无声的呐喊与妥协。这种将文学置于历史洪流中的书写方式,极大地拓宽了我对古典文学审美价值的认识,它不再仅仅是风花雪月的描摹,更是历史深处的回声。
评分我是一个对古典戏曲痴迷了近三十年的戏迷,因此我对任何涉及元明清杂剧和传奇的研究都抱持着审慎的态度。这部《罗念生全集》的第八卷,在论及戏曲文学的部分,给了我极大的惊喜。作者对于关汉卿、王实甫等大家的剧作分析,达到了前人罕及的细致程度。他不仅仅停留在对人物命运和主题思想的阐述上,而是深入到了“场域”和“表演性”的层面,探讨了戏曲语言如何适应舞台表演的节奏和观众的即时反馈。我尤其佩服他对“套数”和“科白”的结构性拆解,那就像是把一出经典大戏的骨架和血肉都摊开来给你看,让你明白每一个转折和唱腔背后的精妙设计。相比于很多只关注文本的学者,罗念生先生显然更懂得戏曲的“活”在何处。读完这部分,我忍不住找出了《西厢记》的剧本重新细读,对其中一些早年不甚理解的唱词,现在豁然开朗,这种因阅读而带来的实践性提升,是其他理论著作难以比拟的。
评分老实说,我过去对“全集”这种定论性的学术著作总是持有一种敬而远之的态度,总觉得它们难免有些陈旧和学院气过重。但罗念生先生的这本关于古典文学的卷册,完全颠覆了我的刻板印象。它不仅涵盖了诗词歌赋这些主流体裁,对于一些相对边缘化的“文体”,比如唐代的“相和歌辞”和魏晋的“赋”,也进行了细致入微的挖掘和重估。作者在分析这些“冷门”文体时,那种探索的热情和严谨的考证精神,着实令人钦佩。他像一位耐心的考古学家,从浩瀚的故纸堆中,一点点拂去尘土,让那些被时代遗忘的声音重新清晰可闻。尤其是关于赋体的复兴和转型论述,打破了传统上对赋“浮靡”的偏见,揭示了其在建构特定时代官方意识形态中的重要作用。这本书的价值在于,它不仅是对既有成就的总结,更是在不断拓展我们对古典文学疆域的认知边界,是一部既有高度又有深度的力作。
评分这本《罗念生全集》的第八卷,专门探讨古典文学,简直是为我这种老学究量身定做的宝藏。我一直对魏晋南北朝那段文学史情有独钟,尤其关注那些在乱世中依然能迸发出惊人生命力的诗歌和骈文。这本书的论述角度非常新颖,它没有停留在传统的考据和流派划分上,而是深入挖掘了那个时代士人的生存状态与精神世界是如何投射到他们的文字中的。我特别欣赏作者在分析陶渊明和田园诗时,那种将哲学思辨与文学批评融为一体的笔法。他不是简单地赞美陶公的隐逸,而是剖析了这种“隐”背后的社会压力和个体选择的复杂性,读起来让人感到一种深刻的共鸣,仿佛能穿越千年,与那位诗人隔空对饮。书中关于六朝笔记小说的章节也极其精彩,那些看似琐碎的志怪和轶事,在罗念生的笔下被赋予了社会学和心理学的意义,展示了那个时代人们对超自然现象的迷恋,实际上是对现实无力感的投射。这本书的学术深度毋庸置疑,但文字却保持了一种令人愉悦的流畅性,即便是初涉古典文学的读者,也能被其强大的思辨魅力所吸引。
评分关于亚氏的几篇颇可一读
评分古旧书店购,略览 这书唯一的缺陷就在于编排,前后内容有重复翻来覆去的凌乱感,这得怪编辑 内容上无可挑剔,对于悲喜剧的形式内容、历史流变,还有悲喜剧家的创作……这是最好的教材。 以剧本为核心的古典戏剧才是古典文明最核心的东西,美学只是对它的评论,哲学则是对它的反动,文学记录下形式,精神永存其中。
评分不可名状不可名状
评分最后《散论》这部分草草看的 前面讲希腊戏剧部分真是很好
评分大部分其实是罗老译作的各种序跋合集,看过其他几本书之后可以快速略过很多部分。对他说的写作灵感需借助潜意识的活动十分赞同,他是刚睡醒还没完全醒的时候最能创作,而我是快睡着还没睡着那个阶段,想着各种如梦一般的往事,那是最有灵感的时候,但如果不克服困劲儿重新清醒过来并把故事记下来,第二天就会全然忘记了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有