浦安迪(Andrew H.Plaks)博士是美国普林斯顿大学东亚系资深教授,并兼任以色列希伯莱大学东亚系教授。主要著作又《〈红楼梦〉种的原型和寓意》(Archetype and Allegory in the Dream of the Red Chamber,1987,普林斯顿大学出版社),《明代小说四大奇书》(The Four Masterworks of the MIng Novel:Ssu ta chishu,1987,普林斯顿大学出版社),该书的中译本于1993年由中国和平出版社出版。
目前,浦安迪教授正领导着重译中国古代思想名著系列的科研项目,为了推动这一项目的进行,他与许多中国治先秦两汉思想的学者建立了广泛的联系
何谓“中国叙事学”?缘何提出“中国叙事学”?“中国叙事学”的创新之途何在?对于这一系列具有开创性意义的问题,傅修延在其新著《中国叙事学》一书中给出了有力的回应——傅著先对作为参照对象的西方叙事学进行了一番细致考察,剖析出西方叙事学的研究理路与弊病,为国人找...
评分 评分 评分 评分海外汉学水准真是……没有西方原生背景那种高屋建瓴的理论视角,和国内中文系学者一样扣摸边角的研究方法,无功无过,非常平庸的作品,一如海外汉学系普遍水准。
评分让人很耳目一新,前面写得更好一些。
评分非叙事学,而是明清奇书文体叙事的定型章回结构和修辞研究。叙事传统和神话原型那章就是个幌子,“二元补衬”和“多项周旋”的非叙事叙事的特点也不过新瓶旧酒。不过企图谈寓意和思想通观的时候,作者认为,受宋明理学影响,他特别钟情于所有奇书"英雄好汉阴暗面"的反讽阐释。他最爱引的是《金瓶梅》。
评分分析的模式很奇怪,但是结论却可以看看,郁闷。。。
评分如果不是因为错别字太多,我一定会打五星。今天终于在中国社会科学院见到了浦安迪先生,顺便就把这本书看完了。浦公此书挥舞着原型批评和结构主义的理论武器,反复强调明清时期的六部“奇书”(白话长篇章回小说)应为文人文学之产物而非民间通俗文学演化之产物,其叙述很有意思,看后大受启发。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有