評分
評分
評分
評分
讀到後麵真心讀不懂。
评分我推薦是因為我不太看得懂
评分讀到後麵真心讀不懂。
评分可以肯定的是譯者的漢語水平很差,德語水平也平平。 譯者大概根本沒有讀懂尼采的原文,自顧自地鬍亂翻譯。給人的感覺就是混沌,而且是自外而內的,透徹地混沌。但其實際上,善惡的彼岸這本書是很清晰的。
评分#實體書#這翻譯真是吐血,舉個例子"我們在夢裏所經曆的東西,預先設定瞭我們常常經曆它,最終如此程度地屬於我們的靈魂。。"WTF!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有