评分
评分
评分
评分
可以肯定的是译者的汉语水平很差,德语水平也平平。 译者大概根本没有读懂尼采的原文,自顾自地胡乱翻译。给人的感觉就是混沌,而且是自外而内的,透彻地混沌。但其实际上,善恶的彼岸这本书是很清晰的。
评分垃圾译本。
评分声明:此书我没读完。 1.翻译得真是太烂了。 2.尼采实在太偏激,他的东西我仍然无法接受。
评分读到后面真心读不懂。
评分這個版本翻譯的真差勁,尼采,總有一天我要用你的語言讀懂你
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有