《創造進化論》包括:論生命的進化、機械論和目的論、生命進化的不同方嚮、遲鈍,智慧和本能、論生命的意義、自然秩序和智慧形式、思想的電影放映機製和機械論的錯覺、對各種哲學體係的迴顧、實際的變化和僞進化論等等。
用生物学知识企图探索人类思维的发展源流,植物进化趋向静止,动物进化趋向运动。前者是本能的道路,后者是智能的道路。人类为了发展智能,而牺牲了本能,和物质结合,走向了创造和改造世界的道路。虽然作者序言称物理化学研究的是原子等死去之物,而人文学科才关注的是活着的...
評分用生物学知识企图探索人类思维的发展源流,植物进化趋向静止,动物进化趋向运动。前者是本能的道路,后者是智能的道路。人类为了发展智能,而牺牲了本能,和物质结合,走向了创造和改造世界的道路。虽然作者序言称物理化学研究的是原子等死去之物,而人文学科才关注的是活着的...
評分这个译本佶屈聱牙,有许多不通的地方,据天涯网友介绍,姜翻译的错误很多,这是原贴http://bbs.tianya.cn/post-books-88109-1.shtml 。不过就如姜本人所回应的,翻译确实有许多难处,照原文翻,汉语读者可能会有不理解之处,意翻又容易掺杂译者的理解。期待将来能有一个更好的...
評分这个译本佶屈聱牙,有许多不通的地方,据天涯网友介绍,姜翻译的错误很多,这是原贴http://bbs.tianya.cn/post-books-88109-1.shtml 。不过就如姜本人所回应的,翻译确实有许多难处,照原文翻,汉语读者可能会有不理解之处,意翻又容易掺杂译者的理解。期待将来能有一个更好的...
評分这个译本佶屈聱牙,有许多不通的地方,据天涯网友介绍,姜翻译的错误很多,这是原贴http://bbs.tianya.cn/post-books-88109-1.shtml 。不过就如姜本人所回应的,翻译确实有许多难处,照原文翻,汉语读者可能会有不理解之处,意翻又容易掺杂译者的理解。期待将来能有一个更好的...
【流動變化而不是死守觀念】智慧,永不停息的生命、行動和自由。 1 文筆,可能是翻譯本的關係,並沒覺得很高流暢感。 2 其實裏麵那部分奇特的部分很像是關於心流的概念,隻有在心流中所有的一切纔是不間斷連續的。科學的手段類似藉助外部的手段去理解這種連續性,但是也隻是我們可見的連續性、變化的一個象徵。目前科學隻能解釋一部分外在事物連續性變化的規律,但是對人類心靈內部的連續性變化知之甚少,個人經驗導緻科學也很難染指這個部分。3 如果理解心靈的連續性,最好的形式是音樂,因為音樂既是心靈的凝結物,同時伴隨個人一起經過流動變化的時間,伴隨時間流動感受心流的變化。(理解叔本華)【總結:這很像和加加的討論,當處於心流中的時候,自我意識發展到最高點,發展的是自我的時間感覺。其實就是與外在時間同在,與神同在。
评分翻譯很爛的說
评分智能與本能是同一個原因的不同方嚮。
评分在柏格森看來,自然界中的確存在著秩序,但這是一種“意願的秩序”、一種“生命的秩序”,而不是一種“自動的秩序”,“秩序乃是有待於說明的神秘”。自然界充滿生機和活力,一切都處在生成變化中,換言之,不存在著物,隻存在著活動。這意味著普遍的生命衝動。按照他的意思,生命衝動“歸根到底是一種對創造的要求”。它否定瞭創造者與被創造者的二分。生命衝動於是體現在整個宇宙中,意味著對機械秩序的突破:“物質是必然性,意識是自由,將它們彼此對立是徒勞的,生命找到瞭把它們調和起來的手段。因為生命恰恰就是嵌入到必然性中的自由,就是有利於自由的拐點。生命突破物質的惰性而體現齣自由,這是自然界的普遍現象:從有機到無機,從植物到動物以至人類,宇宙萬物無不體現齣創造性。
评分柏格森其實生前影響很大,死後影響衰落很厲害,如同謝林一樣,但是影響瞭普魯斯特
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有