根據第二十二條軍規,隻有瘋子纔能免除飛行任務,但必須由本人提齣申請;而能提齣此申請的人必然沒瘋,所以他必須去飛行,去送死。
在英文中,“軍規”和“圈套”是同一個詞。小說的主人公約塞連是二戰中一名美國轟炸兵,第二十二條軍規使他不得不在生死綫上苟且偷生,同時他也發現原來世界到處暗藏著這種荒唐的圈套。
“第二十二條軍規”早已作為常用詞被收入詞典。而人類世界至今無法擺脫這個圈套的睏擾。
《第二十二條軍規》是“黑色幽默”文學鼻祖約瑟夫•海勒力作
美國“現代文庫”20世紀最偉大的英語小說TOP10
特彆推齣重譯本,充分再現原著神韻
我要讓人先開懷大笑,然後迴過頭去帶著恐懼迴顧他們笑過的一切。
——約瑟夫•海勒
在我看來,過去50年美國小說最好的有兩部,《第二十二條軍規》是其中之一。
——斯蒂芬•金
如果說20世紀的作傢最終隻保留一份崇拜的話,我希望把這個榮譽留給美國作傢約瑟夫• 海勒。我認定他在小說領域達到的境界隻有科學領域中的愛因斯坦能與之相提並論。
——馬原
我在約瑟夫•海勒的作品中找到的共鳴超過在昆德拉作品中找到的。
——王朔
約瑟夫•海勒(1923—1999),美國黑色幽默派和荒誕派代錶作傢。二戰期間曾任空軍中尉,執行過60次飛行任務,戰後入紐約大學學文學。他根據自己的參戰經曆創作成長篇《第二十二條軍規》,引起巨大轟動,使他躋身美國一流作傢之列。此外,他還著有《齣事瞭》、《像高爾德一樣好》、《上帝知道》等小說。
約瑟夫•海勒的作品上世紀80年代後譯介到國內,反響巨大,王朔、馬原、王小波、劉索拉等一批作傢皆受其影響。
"这可是实实在在的一见钟情",约瑟夫·海勒用这句话描述约塞连狂热地恋上了随军牧师。而我在这一句开场爱上了约瑟夫·海勒。当然,这里面有个圈套。正如科恩中校所说。 关于其中的荒诞和无可救药的莫名奇妙,我就不一一叙述了,直接去文字/生活中去寻找黑色给你的快感吧...
評分这是一本从我十四岁起就在“要读”的清单上的书。晚了二十年,恰逢其时。只有今天才能读懂这么复杂的感情吧?加上卡帕的《失焦》,海明威的《永别了武器》,才能体会那个带着嘲讽蔑视的笑里,有多少悲怆和爱国主义吧。哦,还有那个因为太爱美国而做了加拿大人的John Irving. ...
評分 評分我看译林版的书相当多 但是好像除了《人都是要死的》《公众的怒火》《冠军早餐》等很有限的几本以外 几乎没有其他所谓“文学名著”了 大多数看的都是通俗畅销小说 一方面是自己生性疏懒不求上进就好低级趣味这一口 另一方面也是被译林的翻译质量倒了胃口 ——典型的就是《第二...
評分有关《第二十二条军规》的一些阅读笔记 文字/梁坏坏 0. 注意你身体上的小红点。 不知道什么原因,大腿外侧靠近臀部的位置鼓起了一个大包,可能刚开始也就是一个小红点,这个小红点根本不会让人去注意它的,它就在你不注意的时候,渐渐长大,最后有拳头那么大,影...
現代或後現代:時間或空間。唯有海勒創造瞭以人物為中心的小說,圍繞著人物的事件帶齣旁及的人物,這些人物又引發相關事件,相互交叉,重復與變奏,將時間與空間淹沒在背景中若隱若現,從而讓整個結構流動著音樂般的美妙動感。
评分大師傑作便是如此。人不得不像忍受齣生一樣忍受死亡。
评分越看越有意思的小說。那條不存在的軍規就像社會上那些不成文的規則,有時候是會殺人的。當世界充滿瘋子,真正的正常人就被當成瘋子瞭。
评分如穿行夢魘中的瘋人院。
评分大師傑作便是如此。人不得不像忍受齣生一樣忍受死亡。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有