以考古学的方法梳理人类知识的历史,似乎是在追寻落在时间之外,今天又归于沉寂的印迹。这实际上就是对话语进行描述,但不是描述书籍,也不是描述理论,而是研究通过时间表现为医学、政治经济学、生物学的日常而神秘的总体。本书旨在展示历史知识领域中某个正在本领域中完成的转换原则和结果。书中描述的系统、确定的界限、建立起来的对比和对应关系不以古老的历史哲学为依据,它们的目的是重新提出目的论和整体化的问题。
傅柯 知識的考掘─導讀 讀後摘要 班級:課碩一 姓名:徐歆沛 學號:M09509007 導讀一 淺談傅柯 一、文明與瘋狂 傅柯〈1926-1984〉曾先後獲得哲學、心理學精神病理學的學位,其思想發展過程可分為三階段:一、早期,憑藉對醫學的經驗,致力於理論架構的建立;二、中期以後,對...
评分由于本书不可读,我读了王德威的译本知识的考掘。依然翻译得不好。颇多错漏。我读完英文本,对本书进行了重译。考虑到版权原因,估计三联也不会费力重新出一个好的本子,所以我自己在豆瓣张贴出来部分。供大家批评。https://www.douban.com/people/192493255/
评分考古学不仅要以文物为基础,以规则为准绳,以命名为基础的法则,进行考古发掘,因此不要随意否认任何一种质疑,应有学术上的自由。举例来说:长沙马王堆出土汉墓,他们首先将马王堆的文物按照古代历史的分类原则进行保护性出土和发掘,然后以考古规则进行抢救,之后根据命名规...
评分 评分王德威版本,台版!要就要。
评分翻译实在让人头疼
评分这版本的翻译简直就是一泼屎,我觉得推崇福柯的亲爱的读者们,真心话,换一本去了解吧,至少对于这本的过誉,你们有些装逼了。。。
评分翻译不尽人意,建议阅读前先看看疯癫史和词与物,否则可能投入十二分精力也会觉得不知所云。
评分糟糕的翻译
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有