怀特海,英国数学家、哲学家、教育家。他与罗素合著的《数学原理》标志着人类逻辑思维的空前进步,被称为永久的伟大学术著作之一;创立了庞大的形面上学体系,《过程与实在》、《观念的历险》等是其哲学代表作;他深刻的教育思想也得到了广泛承认。
本书英文原版首次出版于1929年,是他有关教育的演讲论文集,比 较全面地反映了他的教育观念。他主张教育应该充满生活与活力,反对学生灌输知识,面应引导他们自我发展;他强调古典文学艺术在学生智力发展和人格培养中的重要性,倡导使受教育者在科学和人文方面全面发展;他还重视审美在道德教育中的意义,认为受教育者“如果不能经常目睹伟大崇高,道路教育便无从谈起。”怀特海的教育思想对今天提倡的“素质教育”有很大的参考与指导价值。
乍看该书的英文标题的确有点意外,姑且不去谈论aids给人造成的联想,为何将aid翻译成“目的”呢?着实让我纳闷了半天。 这本书被我划分到“闲来无事翻阅”级别,加之比较轻巧,经常会被用来诵读。囫囵吞枣过程中,引发了思考一二,其一,是对技术与职业的辨析,其二...
评分花了四天时间读完了怀特海先生的演讲论文集《教育的目的》。首先有一点不解,按我所读的版本,此书的英文原文标题是 The Aids of Education,译作「教育的目的」似乎略有不妥。原打算向译者徐汝舟教授求证,但没有找到其联系方式。经过上网求证,并参考译者后记,我认为此标题...
评分摘要 《教育的目的》是英国伟大的思想大师怀特海的著作,在这本书里他探讨了大家很可能都曾经有过疑问的一个问题:上学是为了什么?贯穿此书的并不是一味的说教,怀特海用他充满冲击力但是又令人兴奋的观念刺激着我们。他主张“教育是教人们怎样运用知识的艺术”,①他强调知识...
评分本书是关于教育非常理想的真知灼见,但理想和现实的冲突是个经久不衰的话题,因为生存是艰辛的。书中的许多思想在今天广为流传,比如:不能加以利用的知识是相当有害的,不要同时教授太多科目,如果要教,就一定要教得透彻;学习一个概念的首要途径是去证明它;不能让知识僵化...
评分这本书是一本经典好书,我读的书2002年三联版,徐汝舟译 我对比了一下,翻译上有些许差别,王立中版本跟徐版相比,要逊色好多,有点直译,没有中文的意译。最可恶的是王的版本,封面、封底、插页搞得乱七八糟,名人推荐、什么当当、亚马逊评论等。真正好书无需站街吆喝,我前两...
怀特海讲得很清晰 读来很容易
评分还蛮喜欢这个人呢。
评分教育的目的在于给人以智慧,授人以渔,让人更好的地利用知识这一工具。古典文化艺术,对于英国人来说,入口就是拉丁语和希腊语。这就有点儿像中国古典文学的文言之于现代文。所以又勾起了我学拉丁语希腊语的念头。
评分这是一本无聊说教的书。。。
评分: G40-011/9023
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有