图书标签: 许渊冲 回忆录 西南联大 传记 逝水年华 翻译 历史 中国
发表于2025-02-26
逝水年华 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
许渊冲是一个硕果累累的作家。从西南联大到巴黎大学,从翩翩少年到“诗译英法唯一人”,《逝水年华》的追忆,记录了陈寅恪,吴宓、朱自清、叶恭超、钱锺书、沈从文等先生的谆谆教诲,记录了青春激扬的学生生活。
本书是许渊冲的自传,是一个中、英、法三种文字的诗人写下的回忆录。他在许多书中作出了巨大的努力,把悠久的中国文学史上的许多名诗译成英文。他特别尽力使译出的诗句富有音韵美和节奏美。 本书记录了陈寅恪,吴宓、朱自清、叶恭超、钱锺书、沈从文等先生的谆谆教诲,记录了青春激扬的学生生活。
许渊冲,翻译家。1921年生于江西南昌。1943年毕业于国立西南联合大学外语系,1944年人清华大学研究院,1948年赴欧洲留学,1950年获巴黎大学文学研究院文凭。自1951年起,在外语院校教授英文、法文,l983年起任北京大学教授。他翻译了《诗经》、《楚词》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《元明清诗选》、《西厢记》等,是唯一把中国历代诗词全面、系统地译成英、法韵文的专家。他还将英、法文世界文学十种名著译成中文。已在国内外出版中、英、法文文学翻译作品六十余部。
白头人回顾人生,没有比许渊冲先生引用的李白《下终南山》更妥贴了:“暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。” 他说:“我过去喜欢一个人走我的路;现在也喜欢一个人走我的路;将来还要一个人走自己的路。” 实在令我引以为知已。这辈子去过许多大学,最向往的始终还是那所西南联大,即使会被一帮牛人寸得渣都不剩....
评分老白现在还没还我。。。
评分自传的自我膨胀型。可看的资料不少(主要为西南联大和同行评议)。
评分多彩的年代,美好的追忆,那些奠基文化的大师啊,难追难再。
评分老先生有些self obsessive
上一代很多人都有写日记的习惯,吴宓的日记记录了西南联大前前后后的林林总总,是西南联大研究过程中的珍贵参考资料。《逝水流年》这本书的作者是许渊冲,正是吴宓先生的学生,徐老头在书中一面回忆求学、治学生涯,一面展示自己当时的日记,将自己不同年龄段的才气展示得淋漓...
评分各种八卦和水仙看的很欢乐。 如果做一个不恰当的比喻,其他书里看到的民国知识分子有点像格林童话,这本书里的知识分子则像希腊罗马神话,他们在性格上更像人,只是比人有更大的力量。 而奇妙的是,我并没有觉得幻灭或失望,反而对于那每一个鲜活的影像充满共感...
评分这本书开本很合适,书虽不厚却读了好几天,可能跟节奏有关吧,在图书馆拿了这本书还有好几本杂志搭配着,说着也是因为贪心看书时总会想到速度,有时会觉得自己好多好多东西都不了解所以心急,看他们回忆当年的故事时讲的故事并非那么吸引人,就先放一边看杂志,杂志看累了就...
评分 评分读完了许渊冲先生的《逝水年华》,前一半远精彩于其后。对于他的经历、当年风采,以及记忆力我是非常倾慕的,但对他主张的诗体译风却要保留意见。许先生的译作是译给自己和知己的,我不是他的知己,所以他的译作对于我只是咀嚼过的食物,即便他的唾液是玉液琼浆,我也“不忍”...
逝水年华 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025