阿爾弗雷德·湯普森·丹寜(Alfred Thompson Denning)是第二次世界大戰以後英國最著名的法官和享有世界聲譽的法學傢之一。他從1923年當律師,1982年在英國民事上訴法院院長(Master of Rolls)的任內退休。在近60年的法律生涯中,他積纍瞭極為豐富的法律實踐經驗,積極、大膽地參與英國戰後的法律改革,並作齣瞭重大貢獻,成為英國戰後法律改革史上劃時代的人物。
《法律的正當程序》是丹寜勛爵既《法律的訓誡》之後的又一部力作。全書從一個全新的角度闡釋“法律的正當程序”,一個在大學法律課堂裏不常見、卻在實際工作中經常涉及的課題。這裏的“正當程序”並不是枯燥的訴訟條例,而是法律為瞭保持日常工作的純潔性而認可的各種方法:促使調查和審判公正的進行,逮捕和搜查適當的采用,法律援助順利的取得……更多豐富的知識就在你是否去閱讀。
0p 丹宁的哲学: ①实现公正(justice,就像科学家寻求真理那样,但公正不是智力产品,而是精神产品); ②法律下的自由(freedom under the law,自由必须用责任予以平衡,权利必须受义务限制); ③相信上帝(put your trust in God,宗教、道德和法律并非泾渭分明,相辅相成...
評分本书为三人合译,这三人是什么来头? 第一位,李克强,北大毕业,现任我国总理。不再详说。 第二位,杨百揆,北大毕业,曾任职于中国社科院政治学研究所。因热衷政治而身陷囹圄,后被开除公职、D籍……… 第三位,刘庸安,北大毕业,中央编译局编审、研究员,曾担任中央编译局...
評分0p 丹宁的哲学: ①实现公正(justice,就像科学家寻求真理那样,但公正不是智力产品,而是精神产品); ②法律下的自由(freedom under the law,自由必须用责任予以平衡,权利必须受义务限制); ③相信上帝(put your trust in God,宗教、道德和法律并非泾渭分明,相辅相成...
評分 評分这本书的错别字还是有一些的。其实就是冲着李克强翻译才去看的,但是看完后感觉真是一般般啊。感觉当年辩论了很多的东西现在我们国家也是有的啊。比如调卷令,就相当于提审啊。我没看出来丹宁的观点有什么超越的地方。不过反对丹宁的法官确实显得过时了。
99-2
评分丹寜的哲學: ①實現公正(justice,就像科學傢尋求真理那樣,但公正不是智力産品,而是精神産品); ②法律下的自由(freedom under the law,自由必須用責任予以平衡,權利必須受義務限製); ③相信上帝(put your trust in God,宗教、道德和法律並非涇渭分明,相輔相成,都要服從)。
评分本來以為會是英國法的解釋,結果卻是像記事一樣,可惜瞭
评分99-2
评分真的是隻講瞭符閤正當程序的個案,類似日記;三位譯者,三種人生。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有