本書收錄瞭作者19篇研究文章,包括對加繆文學創作的總體介紹和評論,對主要作品的細緻解讀;與《郭宏安譯加繆》相互補充,完整地反映瞭郭宏安先生對於加繆的研究成果。
郭宏安,1966年畢業於北京大學西語係,1981年畢業於中國社會科學院研究生院外文係。曆任第二炮兵司令部參謀,新華社對外部翻譯,瑞士日內瓦大學進修生,中國社會科學院外文所研究員、博士生導師。知名譯者,著有多部譯作。
評分
評分
評分
評分
一本值得一讀的譯者手記。文章對理解加繆很有幫助,但仍覺粗淺。
评分單獨寫局外人的那篇有點淺和散,自己不著手寫相關的東西感覺不到它的不足
评分西語係前輩好書,好文筆,既有共鳴,又有啓發
评分這19篇評論互相之間偶有重復。郭宏安先生很懂加繆,至少現在是這麼覺得。對於加繆,喜歡並尊崇他,不僅僅是因為他的反抗和激情,更是他的純粹、真實和對希望永久的追逐。 「在熱愛生活的意義之前,應該首先熱愛生活。當對生活的愛消失的時候,沒有任何一種意義能給我們安慰。」你當不顧一切地去愛生活本身。
评分對加繆肅然起敬
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有