本書是一本比較係統而全麵地介紹和闡釋巴赫金的文藝和美學思想的書。作者首先係統闡述瞭巴赫金的文化理論“對話論”在當代的重大影響,然後,作者分析瞭巴赫金的生平與思想形成的背景和過程,以及他的哲學建構行為。其中,“對話論”、“復調小說”和“文化狂歡”是作者分析的重點。作者在從以上角度深入分析巴赫金的同時,也考察瞭中國文化界對於巴赫金的接受過程,以及對於巴赫金理論的具有中國特色的解讀。
成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
評分成書于八十年代末、九十年代初,做為一個似乎熱愛馬克思哲學,對後現代主義流派不感冒的作者,言談中不免有所偏頗。把巴赫金捧地很高,又喜歡動用一些頗具感情色彩的詞彙、喜歡帶入國情和以中釋洋、翻譯也不加註原文(時而註俄語,時而註英語,時而不註,但即使俄文也有對應的...
比文理論
评分高考作文的,太高考作文的。
评分高考作文的,太高考作文的。
评分本書主要是作者從文化轉型期眾聲喧嘩的角度,對於巴赫金理論的總結和歸納,可能是自己水平不夠,作者歸納性似乎並不太強,最後從以狂歡重新解讀中國文學文化史的章節,正如作者自己在後記所言,過於簡單且牽強。總的來說,是一本普及巴赫金復調理論與狂歡化敘述的讀物。
评分巴赫金偏愛陀思妥耶夫斯基,為他筆下那個靈魂煎熬、精神自由、充滿著極端的痛苦和愉悅的神奇瑰麗的世界激動不已;在拉伯雷的世界中則發現瞭代錶他烏托邦理想主義的狂歡節;巴赫金喜歡多元、反叛和自由精神,他的“對話論”、“復調小說”和“文化狂歡”則是本書考察的重點。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有