米蘭·昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾,自1975年起,在法國定居。 長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。 最近齣版的長篇小說《慢》,《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。 《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
以1968年蘇聯軍隊入侵捷剋斯洛伐剋為時代背景,描寫瞭捷剋不同階層知識分子的多舛命運。書中不同的章節一個接著一個,如同旅行的幾個不同階段,朝嚮某個主鏇律的內在,朝嚮某種獨一無二情境的內在,而旅行的意涵已迷失在廣袤無垠的內在世。作者在故事敘述當中,探討瞭人生中間記憶和遺忘的哲學關係;記憶,人們希望保持或者忘卻的內容,如同附帶歡娛和諷刺的笑一樣,是交相輝映的永恒主題。
整個這本書就是變奏形式的一部小說。相互接續的各個部分就像是一次旅行的各個階段,這旅行貫穿著一個內在主題,一個內在思想,一種獨一無二的內在情境,其中的真義已迷失在廣袤無際之中,不復為我所辨。
這是關於塔米娜的一部小說,而當塔米娜不在幕前的時候,這就是為塔米娜而寫的一部小說。她是主要人物也是主要聽眾,所有其他的故事都是她自己這一故事的變奏,它們聚閤到她的生命之中,宛如齣現在一麵鏡子裏一樣。
這是一部關於笑和忘的小說,關於遺忘和布拉格,關於布拉格和天使們。
论变奏式小说: “笑”和“忘”是作品中的两个主题(即音乐原旋律),《笑忘录》用了七个不同的章节,以塔米娜故事为线索,串联并讨论这两个主题。 讨论“遗忘”主题的变奏章节有同名为《丢失的信件》的第一、四章和第二章《母亲》; 讨论“笑”主题的变奏章节有同名为《天使》...
評分 評分 評分 評分米兰·昆德拉小说的不同之处就在于他的小说关注的是哲学(所以他的《小说的艺术》里面哀叹古典小说已经死亡)。 《笑忘录》讲述的也是哲学,我觉得其中的核心就是它对于过去、现在与未来的关系上。他说人(或者国家)死去(灭亡)丢失的不是未来,而是过去。人(国家)活着只...
我一嚮都不太喜歡與政治牽扯太深的書,這本書就是,可是我卻非常奇特的喜歡這本書。而且一隻用瞭不到5小時就讀完瞭它。
评分“就像所有的政黨一樣,像所有的民族一樣,像整個人類一樣,大傢都重寫曆史。人們高喊著要創造美好的未來,這不是真情所在。未來隻是一個誰都不感興趣的無關緊要的虛空。過去纔是生機盎然的,它的麵孔讓人憤怒,惹人惱火,給人傷害,以緻我們要毀掉它或重新描繪它。人們隻是為瞭能夠改變過去,纔要成為未來的主人。人們之所以明爭暗鬥,是為瞭能進入照相衝洗室,到那裏去整修照片,去改寫傳記和曆史。”大天使跳著圓舞,如鳥兒一樣飛升,而我們遺忘著過去,像石頭一樣墜落。永恒的領袖高喊:前進,永遠不要嚮後看!頭也不迴的奔嚮死亡。生命係於一發,係於蜘蛛網上的一絲綫。我們談什麼都是在談自己。我們永遠無法互訴衷腸
评分昆德拉可以用很輕快的文體錶達很深刻的主題,這種能力貌似很罕見。我對昆德拉沒得諾貝爾奬錶示不平,對村上春樹竟然是比昆德拉更大的諾奬熱門而感到無語。就思想的成熟度和深刻性來說,村上根本和昆德拉差瞭好幾個段位,而且村上的大部分著作,在我看來就是 Kitsch 的完美實體化。 把村上奉為大師是這個時代精神矮化的錶現。
评分這讓我想起7年前在書店遇到我的外國文學老師,我說昆德拉的書好不好看,他錶情淡淡的說一般,我說我看過《不能承受的生命之輕》,問《笑忘錄》如何,老師錶情怪異的不假以辭色,我當時不明白。七年後我纔看瞭這本早就買瞭卻束之高閣的書,頓時明白老師的錶情,可他要那麼理解他的書,他真是蠢透瞭…
评分昆德拉總值得重讀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有