《老人与海》塑造了人类文学史上一个平民英雄的形象。古巴老渔夫圣地亚哥出海八十四天都一无所获,但他却并未绝望,最终钓上了一条大鱼。他和大鱼在海上搏斗了三天,才将鱼杀死,并将其绑在小船的一侧。归程中大鱼一再遭到鲨鱼的袭击,回港时就只剩下了脊骨和尾巴。
欧内斯特·海明威(1899—1961) 美国小说家。1954年获诺贝尔奖。生性喜欢冒险,生活受到公众广泛关注。行文充满阳刚之气,多用散文体,文风简约明晰,对20世纪英美小说产生了极大的影响。代表作有《乞力马扎罗的雪》、《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《老人与海》等。
我不相信人会有所谓的“命运”,但是我相信对于任何人来说,“限度”总是存在的。再聪明再强悍的人,能够做到的事情也总是有限度的。老人桑地亚哥不是无能之辈,然而,尽管他是最好的渔夫,也不能让那些鱼来上他的钩。他遇到他的限度了,就象最好的农民遇上了大旱,最好的猎手...
评分这世界仿佛巨大的海洋。它似乎与你亲密无间,又迅即离你而去。我们身处于无比复杂的种种琐事之中,从生到死,面临的是一样的难题:人从来无法摆布自己的命运。就像老人的船,无助地随大鱼漂流,离那温暖的港湾,越来越远。我们可以选择放弃,也可以在真实的血中与伤中,背上沉...
评分虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...
评分 评分我不相信人会有所谓的“命运”,但是我相信对于任何人来说,“限度”总是存在的。再聪明再强悍的人,能够做到的事情也总是有限度的。老人桑地亚哥不是无能之辈,然而,尽管他是最好的渔夫,也不能让那些鱼来上他的钩。他遇到他的限度了,就象最好的农民遇上了大旱,最好的猎手...
大名鼎鼎的余光中翻译的大名鼎鼎的海明威作品。一个落魄倒霉的老渔人,出海捕了条大鱼,期间一直在碎碎念,一会儿抱怨手抽筋,一会儿要放弃,一会儿希望有男孩当助手……之后引来了鲨鱼,为了保卫自己的成果与鲨鱼周旋(我不想用“搏斗”二字,因为本没有那么激烈)。我想任何一个渔人都会这么做。真是骚锐,我实在没看出那么多人眼中的“阳刚气”。
评分大名鼎鼎的余光中翻译的大名鼎鼎的海明威作品。一个落魄倒霉的老渔人,出海捕了条大鱼,期间一直在碎碎念,一会儿抱怨手抽筋,一会儿要放弃,一会儿希望有男孩当助手……之后引来了鲨鱼,为了保卫自己的成果与鲨鱼周旋(我不想用“搏斗”二字,因为本没有那么激烈)。我想任何一个渔人都会这么做。真是骚锐,我实在没看出那么多人眼中的“阳刚气”。
评分余光中做英文研究不错,翻译海明威还是不贴了些。结尾好震撼。
评分“能干的渔夫很多,了不起的也有几个。可是像你这样的,只有一个。”
评分大名鼎鼎的余光中翻译的大名鼎鼎的海明威作品。一个落魄倒霉的老渔人,出海捕了条大鱼,期间一直在碎碎念,一会儿抱怨手抽筋,一会儿要放弃,一会儿希望有男孩当助手……之后引来了鲨鱼,为了保卫自己的成果与鲨鱼周旋(我不想用“搏斗”二字,因为本没有那么激烈)。我想任何一个渔人都会这么做。真是骚锐,我实在没看出那么多人眼中的“阳刚气”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有