包乐史,1946年生于荷兰,早年曾到台湾和日本进修。荷兰莱登大学汉学和历史学博士,现任莱登大学历史系教授,主讲“欧洲与亚洲关系史”。2007年获荷兰女王颁发的“皇家骑士”荣誉勋章。通晓英文、中文、日文、印尼文、荷兰文和多种欧洲语言,对海外华侨史,尤其是印尼华侨史有深入的研究,曾利用荷兰东印度公司档案资料撰写了多本专著和多篇论文,主要是17、18世纪东南亚华侨史,东南亚华侨贸易和当时华侨的社会问题。著作有:Bitter Bonds(获荷兰金质猫头鹰奖)、Visible Cities、《中荷交往史》、《巴达维亚华人与中荷贸易》、《东南民族研究》、《巴城公馆档案研究:18世纪末巴达维亚唐人社会》等。
18世纪中国海外市场地位上升,从鸦片到茶叶,中国对全球消费品结构产生了巨大的影响。Leonard Blussé以跨国界视角,透过三个关键城市描绘出东亚经济及文化的转变史。广州是外国商人在清帝国的号角港口。长崎成为德川时期日本的重要官方港口。而巴达维亚(即今印尼的雅加达)更作为荷兰东印度公司在印度洋和中国海域的连接点,服务于荷兰在亚洲的整个海上贸易。 全球化的变迁使得垄断面临挑战,贸易通道在转移,新的参加者不断涌现。美国商船带着他们的全速帆船进行着最有力的进入。随着荷兰控制的减弱,巴达维亚失去了首要地位,长崎不再繁荣,虽然广州的地位还在凸显,但新视野下的各种港口城市在配合海上贸易的网络协作中发挥着以往所没有的作用。从新加坡自由港口确立到香港,上海,横滨等条约城市的兴起,传统的中国海洋贸易以及东亚与西方的联系已经永远的改变。
包乐史的最大成就是沉湎于荷兰殖民史中体察入微的发掘细节,用细节唤醒荷兰人一去不还的雄心壮志。他写的这三个城市虽在东南亚,但当年我们看不到,远在北欧的荷兰却看得见。直到如今,我们依然看不到这三座城市有什么地理意义,我们实在是太没有远大理想。 可与包乐史另一本书...
评分 评分 评分贸易突破了文化的枷锁,即使对方不了解自己,只要有可交换的衣物,贸易便可实现。
评分151216
评分这翻译读起来颇有点别扭。
评分贸易突破了文化的枷锁,即使对方不了解自己,只要有可交换的衣物,贸易便可实现。
评分包氏总的来说可视为哈佛学派的传人,虽然他强烈反对朝贡体系说。相比加州学派一味在全球史层面纵横捭阖却常常显得华而不实,包氏更擅长以小见大,档案史料功夫要好得多。书虽短小,但具有启发性,值得进一步深挖的点一大堆,讲座做成这样子,已经非常好了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有